Шрифт:
— Что такого?
— Странно. Не бывает слуги без хозяина.
— Послушай, если бы в замке жили, он не был бы похож на склеп.
— Ты была внутри?
— Нет. Валентин говорит, что находиться внутри опасно. Я просто прихожу в их сад и приношу угощения одинокому человеку.
Бабушка кивнула, делая глоток чая, но по глазам было ясно, что тема с брошенным замком заняла все ее мысли.
Ужин я провела в молчании, слушая как мои гости ненавязчиво перемыли кости общим знакомым, обсудили реформы, затеянные моим отцом, и поделились впечатлениями от мирового турне какой-то певицы. Бабушка словно прощупывала почву, пытаясь разузнать мнение Мака на разные темы, а тот, чувствуя ее задумку, говорил то, что она хотела слышать. Иногда мне даже казалось, что они влезают в головы друг к другу, но русло, в котором текла беседа, до конца так и осталось мирным и дружеским.
— Красавчик, правда? — стоило духу Мака покинуть мой дом, как бабушка переключила свое внимание на меня.
— Бабушка!
— А что такого? Красивый мужчина! Благородный, и заметь, очень тебе подходит.
— Как ты определила?
— Есть между вами какое-то напряжение…в хорошем смысле. Я вижу, как он смотрит на тебя. Да и в твоем возрасте пора бы иметь парня, — она продолжила, поигрывая бровями, и явно намекая на что-то интимное.
Эта женщина не угомонится…
— Ба! И это ты мне говоришь?
— Что плохого в том, что двое людей занимаются сексом?
Я поперхнулась чаем, но бабулю это не остановило.
— Ты долго выбирать будешь? Или тебе мало троих претендентов.
— Знаешь, никто, в общем, и не претендует. Рик женат! Макэйо мне просто друг! Про Зехира я вообще молчу.
— Ты или действительно не понимаешь, или…
— Что?
— Или просто дура! Спокойной ночи, дорогая. Я устала, пойду спать.
Как ни в чем ни бывало, она вышла из-за стола, оставляя меня переваривать услышанное. И я не могла сообразить, что меня впечатлило больше: дура, или трое претендентов?
— Присмотрись к «другу». Пока он единственный, кто достоин твоего внимания.
А может, она и права. Ну приехал бы он к какой-то девчонке просто так? Стал бы катать на своем трофее? «Королева раздает титулы. Подданные с благодарностью принимают». Так вот, что он имел в виду! Он обиделся на то, что я назначила его другом. Просто другом.
Глава 29
Следуя совету бабушки, следующие дни я присматривалась к Макэйо. И ничего такого, что могло бы сообщить мне о его чувствах замечено не было. Наоборот, он стал будто меня не замечать: при разговоре не смотрел в глаза, старался не приближаться на расстояние, при котором мы могли бы прикоснуться друг другу, и, если я оставалась одна, сразу находил причину, чтобы уйти. Возможно, что-то в нем переменилось, а может, это присутствие посторонних так повлияло. Мысли о том, что наши близкие отношения были испорчены мной я гнала.
Через пару дней легкого игнора от Макэйо, я решила пойти к нему. Мне его не хватало. Но в этом не было романтики, боли в сердце. Я просто скучала по Макэйо — человеку, с которым мне было хорошо. А еще мне все же хотелось понять, что он чувствует ко мне.
И что я буду делать, когда пойму? Зачем мне подтверждение его влюбленности? Ну признается он в своих чувствах, дальше что? Скажу ему: «Извини, я люблю другого?» После такого боюсь, что я больше никогда не увижу Макэйо.
А, возможно, все окажется намного проще, чем я нафантазировала, и его поведение я расцениваю неверно, ведь он со всеми мил и приветлив.
Пусть все идет своим чередом. Просто узнаю, как у него дела.
— Не перестаю восхищаться этим великолепным зрелищем: вампир в часовне!
Я прошла внутрь, отмечая, как чисто и уютно стало.
— Ты неплохо обустроил здесь все! Видно, что появился хозяин!
Мак подозрительно посмотрел. Да, делать комплименты и усыплять бдительность мужчин, как моя бабушка, мне еще учиться и учиться. Но Мак действительно отлично поработал над восстановлением моего дома.
— Теперь ясно, почему несколько дней я тебя почти не видела. Кстати, спасибо за ров!
— Не за что. Мне было несложно!
Конечно, вода — его стихия, и управлять ей ему не составило труда.
Макэйо очистил заиленное дно, избавился от водорослей и живности, которая селилась у воды.
— Правда, лягушек жалко…
— Ты продавала лягушек французам? Их было столько!
— Нет! Но их пение помогало уснуть.
— Дорогая, прости, но ты извращенка! Обычно, девушки мечтают засыпать, слушая биение сердца любимого мужчины, а тебе достаточно лягушек.
— Ты разбираешься в желаниях девушек?
— В книгах читал…
Макэйо вернул свою беспечность и хорошее настроение, но все же какая-то скованность в нем осталась. Было что-то, что его сдерживает, не дает выплеснуть эмоции как раньше. Возможно, бабушка права, и он надеется на большее в отношениях со мной, а ведет себя так, чтобы не смущать меня. Но почему я постоянно об этом думаю? Почему это так важно?
— Зачем ты приехал?
Я произнесла это быстрее, чем успела подумать. Ну и пусть! Возможно, откровенный разговор поможет нам понять, в каком направлении двигаться дальше.