Шрифт:
Господин Шидай сидел в кресле прямо напротив входа и встретил их прищуренным взглядом и тонкой улыбкой.
– И где это вы втроём шлялись всю но… – вопрос оборвался, а глаза лекаря удивлённо округлились, когда он увидел, в каком виде они перед ним предстали. – Скажите мне, что вы искали клад.
– У нас было свидание, – мрачно отозвалась Майяри.
Брови лекаря приподнялись ещё выше.
– Никогда не думал, что это скажу, но, дети, ходите на свидания с осторожностью. Выглядите так, словно право на свидание вам пришлось отвоёвывать у всего сыска.
– Это почти так и было, господин, – с энтузиазмом подтвердил Казар, – только не столь драматично. Я бы даже сказал комично, несмотря на то, что для некоторых это приключение обошлось весьма дорого.
– Не сомневаюсь. У меня всю ночь и утро тело зудело, как если бы кое-кто хотел из меня магию выкачать.
«Кое-кто» прошёл через гостиную и молча скрылся в спальне.
– Расскажешь? – Шидай хитро прищурился на Казара, и тот с готовностью умостил грязный зад в кресле.
– Со всеми подробностями!
Майяри тихонечко проскользнула следом за хареном. Он как раз доставал из шкафа сменное бельё.
– В купальни?
Ранхаш кивнул.
– Можно с тобой?
Мужчина недоверчиво посмотрел на неё, и Майяри смущённо опустила глаза.
– Мы же всё равно устали и… и вряд ли возникнут… проблемы. Я надену рубашку. Мне, – она смутилась, – просто очень хочется побыть с тобой.
Ранхаш замер, смотря на неё жёлтыми глазами, а затем подошёл ближе и поцеловал в лоб.
– Буду ждать в купальнях.
Майяри проскользнула под его рукой и бросилась к шкафу.
Харен не стал её ждать и ушёл. Наверное, хотел скрыться в воде до её прихода.
Тяжело дыша, Майяри заскочила в комнату перед купальней, торопливо стащила с себя платье, чулки и портки и в одной нижней рубашке подступила к двери, из-под которой выползало облачко пара.
В голове навязчиво мелькали картинки из подаренной Виканом книги. Майяри успела её пролистать, и среди рисунков ей попалась пара, где женщина доставляла удовольствие мужчине касаниями.
– Нет-нет, – девушка мотнула головой, выбрасывая смущающие и волнующие картинки.
Да Ранхаш и не позволит сделать с собой такое.
«А ты схвати его, и он уже вырваться не сможет!»
Майяри с негодованием отбросила соблазнительную мысль. В конце концов, когда она предлагала харену помыться вместе, она думала только о купании и о том, чтобы побыть рядом с ним. Надо быть приличнее, а то харен будет неприятно поражён своим выбором.
«А мы аккуратненько, как бы невзначай случайно прикоснёмся, а дальше он не сможет противиться».
Нет! Майяри уже начинала сердиться на себя. Харену и так тяжело, это будет просто издевательством.
«Ему понравится».
Нет!
«Он был так напряжён. Ему нужно немного расслабиться. Просто поможешь ему».
Наверное, ей всё-таки стоило вынести из воспитания в общине что-то приличное. Майяри тяжело вздохнула и пообещала себе, что точно ничего такого не будет делать. Но если вдруг всё случайно скатится к… такому, то она опять вспомнит книгу. А пока…
Стоило прикоснуться к ручке двери, и по телу заблуждало томительное волнение.
«Боги! Поцелую его хотя бы пару раз!», – раздражённо решила Майяри и дёрнула дверь на себя.
Вода в просторной купальне шевельнулась, и на Майяри доброжелательно уставился жёлтыми глазами волк.
– А? – обескураженно выдохнула девушка, и зверь обрадованно заворчал.
Среди звуков, что издают белые совы (реально существующие), действительно есть один, немного, самую малость, смахивающий на куриное "ко-ко-ко".
Глава 43. Сети Вотых
Первым порывом было сбежать, но Майяри лишь крепче вцепилась в ручку двери. Страх перед животными всколыхнулся внутри, и пришлось напомнить, что это не дикий зверь, а Ранхаш. И она уже имела дело с волком, ничего плохого не случилось. Он был миролюбив, и она явно ему нравилась.
– Здравствуй.
Тяжёлое мохнатое полено едва шевельнулось в ответ, вызвав на воде волны. Сам же волк, в отличие от своего хвоста, выразил более явный энтузиазм от встречи и закрутился в нетерпении в воде.