Вход/Регистрация
Изумрудная роза
вернуться

Хамм Эмма

Шрифт:

Как то чудище себя назвало? Жуть?

Странное слово.

Она не осознала, что делает, когда выпалила:

— Отец, ты слышал о Жути?

Все тихие звуки в комнате пропали.

Даниэлла оторвала взгляд от тарелки. Отец смотрел на нее с бурей во взгляде. Его пальцы сжимали нож в руке, металл гнулся в этой хватке.

Диана смотрела на нее большими глазами. Она выдохнула «нет», и их отец встал.

— Что ты сказала? — спросил он.

Стоило молчать. Вопрос был опасным, но она продолжила:

— Я спросила, знаешь ли ты о Жути.

— Где ты услышала это слово?

Одно слово могло разрушить ее жизнь навеки. Она не могла сказать, что Жуть был в лесу. Она не должна была находиться в лесу.

Она потеряет свободу. И умрет от веса цепей, приковывающих ее к замку.

Она отвела взгляд на Мило, словно он мог помочь. Но он прижимал ладонь к корсету и с трудом вдыхал.

Мелисса опустила голову, сжалась и закрыла руками уши.

Что Даниэлла наделала?

Ее ладони вспотели. Она вытерла их об платье и надеялась, что молчание ее спасет.

Но отец повторил слова. В этот раз голос был острым, как клинок.

— Где ты услышала это слово?

Ее нога подпрыгивала под столом. Она ощущала металл на языке, но не помнила, как прикусила губу. Она шумно выдохнула и покачала головой.

— Не знаю.

— Мы не терпим ложь в замке.

— Может, от стража…

— Даниэлла! — его голос ударил как плеть.

К ее смущению, ее нижняя губа задрожала. Трясясь, она выронила случайно нож и вилку из рук. Они ударили по ее тарелке и разбили хрупкий фарфор.

Она вспомнила, что ее отец сделал с Дианой. Следы хлыста были как кружево на ее коже. Язык Мелиссы лежал на столе рядом с ней, пока целитель пытался не дать ее сестре захлебнуться своей кровью. И Мило… Мило пробрался к ней в комнату поздно ночью и шепнул, что что-то выпил и не мог ничего вспомнить.

Ее отец был плохим. Злым.

— Даниэлла, — повторил он. Она не ответила, и он прорычал. — Иди в свою комнату. Ты не будешь есть или пить, пока не расскажешь, где услышала это проклятое слово.

Даниэлла убежала в свою комнату. Тени преследовали ее, монстры в форме ее отца.

ГЛАВА 7

Даниэлла сжалась под одеялами. Она недавно убрала их с головы, но не ощущала себя защищенно.

Она смотрела на дверь, словно ее отец мог ворваться в любой миг. Он любил оставлять жертв в ожидании. Она видела, как он много раз делал так с ее сестрами и братом и даже с ней.

Король Холлоу-хилла знал, как играть с разумами людей. Он вырос с опасной харизмой и не поддавался эмоциям.

Он любил своих детей?

Даниэлла сомневалась. Он не любил жену, которую запер в темной комнате, полной дыма. Она не знала, умел ли он любить. Но если умел, не такую любовь она знала.

Король точно любил свой народ. Холлоу-хилл был его гордостью и отрадой, больше, чем Даниэлла и ее сестры и брат.

Народ их королевства был избалован. Они не знали о сложностях, ее отец отдавал ей любовь, а не зло, что было в нем. Эту боль он направил на своих детей. Он был как темный волшебник.

Он сделал королевство богатым, обменяв это на счастье своей семьи.

Ручка двери повернулась. Медленно. Ее глаза расширились, она сжалась сильнее в одеяла.

Он решил прийти ночью. Пробраться в ее комнату как вор и сотворить ужасное.

Дверь тихо открылась, но за ней был не крупный силуэт отца. Это были широкие голые плечи с кружевом шрамов и мускулистые руки.

— Диана? — прошептала Даниэлла. — Что ты тут делаешь?

Белая ночная рубашка Дианы развевалась, озаренная светом луны из окна. Она подошла к кровати Даниэллы и скользнула под одеяла, закрыв Даниэллу от двери собой. Она молчала при этом. Будущий генерал армии Холлоу-хилла охраняла ее от кошмаров за дверью.

— Диана? — повторила Даниэлла. — Что ты тут делаешь?

Ее сестра заговорила не сразу. Диана устроилась удобнее под одеялом. Она скрестила руки на груди и смотрела на потолок, дыша медленно и глубоко.

Наконец, ее сестра ответила:

— Помнишь, как ты нашла меня в подземелье?

То воспоминание было выжжено в памяти Даниэллы.

— Да.

— Я не сделала ничего плохого. Просто выслушала отца, но напомнила, что за день до этого у него было другое мнение. Я сделала то, что должен хороший генерал. Напомнила королю, что у него самого была идея лучше.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: