Шрифт:
Даниэлла протянула руку, чтобы удержаться, но отпрянула, упершись ладонью во что-то гладкое и теплое.
Божество лежало на камнях, тело обмякло. Она думала, что он будет ранен из-за упавших камней, но на его гладкой спине не было ни следа.
Мышцы выпирали там, где он склонился, тепло от его тела было приятным. Она хотела сжаться рядом с ним, чтобы согреться. Ей было очень холодно.
Даниэлла погладила ладонью его спину. Она добралась до поясницы, следя, не станет ли он шевелиться. Подаст ли знак, что он жив.
Он не двигался. Не дышал.
Но она задела пальцами его лопатки. Там были старые шрамы, словно кто-то взял нож и вырезал куски плоти.
— Мне жаль, — прошептала она.
Было неправильно бросать божество на земле. Она могла прислонить его к стене. Но они со Сказочником не смогли бы его подвинуть. Старик и испуганная женщина не могли помочь такой большой фигуре.
И она оставила его там, где он был.
— За ним кто-нибудь вернется? — спросила она, пролезая в брешь. — Неправильно бросать его тут. Одного.
— Он еще не жив, принцесса. Пока мы можем его оставить там, — Сказочник подмигнул. — Он будет знать, что ты была добра с ним, когда он был слабее всего.
Как? Как мертвец мог знать, что она касалась его спины?
Даниэлла покачала головой и взяла Сказочника за руку.
— Идем, старик. Мертвец не знает, что я трогала его спину.
— Ах, но не мертвый знает.
— Ты говоришь загадками. Ты знаешь это?
Сказочник после всей опасности смог рассмеяться над ее словами. Звук его веселья пронесся по туннелям, вызвав ее улыбку.
Не важно, что на ее коже был толстый слой грязи. Не важно, что волосы прилипли к голове.
Они выжили. Вместе.
Это означало больше, чем жизнь в замке, когда простолюдины занимались своей работой.
Даниэлла еще не ощущала себя такой живой. Она раньше не понимала, какое счастье — иметь воздух в легких.
Они шли по туннелю, пока камни на полу не пропали. Пыль осталась в воздухе, но они хотя бы могли шагать, не боясь, что споткнуться.
Впереди двигались тени. Жути, некоторые из них — древние, другие юные. Они искали друг друга, тепло обнимались. Проверяли, что любимые были еще живы.
Даниэлла поняла в тот миг, что они все были любимы. Жути заботились друг о друге сильнее, чем она могла представить.
Ее глаза снова заполнились слезами. Две Жути обнялись, рыдая из-за того, что были в порядке. Она еще не видела такой любви, которая прогоняла страх из души и исцеляла ее.
— Принцесса? — Сказочник нарушил их теплое молчание.
— Да?
— Что бы ни случилось, помни. Порой со страхом справляются странным образом. Гнев нормален, когда кто-то боится потерять тех, о ком заботится.
— О чем ты? — спросила она.
Даниэлла не успела услышать уточнение. Рев отразился от земли так сильно, что она боялась, что еще одно землетрясение сотрясло камни у ее ног.
— Что за…
Но нужно было спрашивать не это. Пыль опускалась, показала тень, толкающую других в стороны. Жути отступали от императора, несущегося к ней с сияющими красным глазами.
Гнев искажал воздух вокруг от жара. Император не просто злился.
Он был разгневанным демоном, готовым терзать камни над ее головой.
Что она в этот раз сделала? Не Даниэлла устроила землетрясение. Такое было невозможно, если она не была волшебницей. А она ею точно не была.
Сказочник отпустил ее руку и улизнул куда-то. Трус. Он не хотел спорить с Императором, но она не была против сделать это.
— Не кричи на меня, — зарычала она, когда Император приблизился. — Я ничего не делала, и ты не можешь заявлять, что я в этом виновата.
— Молчи, Даниэлла.
— Нет! Я не буду страдать от твоего гнева, потому что ты…
Император притянул ее к сердцу так быстро, что ее рот врезался в его голую грудь. Его сердце билось так громко, что она его слышала, и он тяжело дышал, живот вздымался рядом с ее.
Руки толщиной со стволы деревьев обвили ее плечи и талию. Он прижал ее так близко, что она не знала, где она заканчивалась, и начинался он.
Он обнимал ее? Не кричал? Почему тогда он так злился?
Тепло его тела проникало через ее тонкую одежду. Она была лишь в тонком корсете и панталонах, юбка была разорвана. Жар от него был приятным.