Шрифт:
Ее предыдущие попытки поиска информации в интернете были слишком общими, но теперь она могла сузить их до общин хиппи в Биг-Суре. Конечно, их было не так уж много.
Ладно. Их было очень много. У Ханны отвисла челюсть через две секунды после начала поисков. Через несколько щелчков она уже шептала про себя несколько отборных ругательств.
Биг-Сур, по-видимому, был своего рода убежищем в глуши для хиппи, пытающихся убежать от толпы в Сан-Франциско. Они разбили лагерь в лесу и в общественных парках и даже купили собственную землю, чтобы основать мини-утопии. На самом деле, всего в нескольких милях вверх по шоссе от гостиницы «Риверфол Инн» все еще процветала община хиппи.
Неудивительно, что Такер никогда не утруждал себя исследованиями. Наверное, у каждого землевладельца в округе была похожая история.
Место, которое все еще работало, больше не было похоже на общину. Это место прочно вошло в статус Нью-Эйджского приюта самопомощи, но она полагала, что оно все еще стоит посещения. Там могут работать люди, которые помнят исчезнувшие общины.
А что касается тех старых общин… она попробовала несколько разных поисков, но не смогла найти ничего конкретного. Тогда еще никто не тратил время на блоги, и газеты, похоже, не считали хиппи достойными внимания, разве что в качестве общественного раздражителя. Самая многообещающая ссылка была о судебном процессе против города Кармел, и то лишь потому, что в нем упоминались «грязные общины хиппи» близ Биг-Сура.
Притянутая за уши теория о том, что случилось с семьей Смитов в 1972 году, больше не казалась такой уж надуманной. А теперь Ханне предстояло посетить настоящую общину хиппи. Может быть, эта поездка все-таки не будет сплошной «Бурей и Натиском».
Глава 8
Общины хиппи были не такими, как раньше.
Ханна бросила угрюмый взгляд на подъездную дорожку, которая спускалась к знаменитой Приморской общине, но отсюда она не могла видеть даже здания, не говоря уже о людях. Вместо того чтобы поприветствовать ее теплыми, пахнущими пачули руками, у ворот ее остановил охранник с короткой стрижкой и в форменной рубашке из полиэстера.
– Я просто хочу осмотреться, - повторила она.
Он посмотрел на нее скучающим взглядом, который говорил, что он слышал это уже миллион раз.
– Только жильцы и участники семинара допускаются на территорию.
– Откуда мне знать, захочу ли я провести здесь неделю, если я даже никогда не видела этого места?
– Мэм, пожалуйста, разверните свою машину.
– Это просто смешно. Здесь что отдыхает руководитель небольшой страны или что-то в этом роде? Я просто хочу немного прогуляться. Если хотите, я могу оставить свою машину здесь.
– Боюсь, что это не вариант, - он был менее дружелюбен, чем охранники, которых она встречала в правительственных зданиях. Она не знала, что за мир и любовь они продавали внутри, но это была определенно не контркультура.
– Значит, единственный способ оказаться внутри -это записаться на семинар.
– Или вы можете записаться на массаж.
Ханна просияла, услышав это.
– Массаж! Это было бы здорово. Я чертовски напряжена. Могу я зайти и посмотреть, есть ли там свободный массажист?
– Вам придется позвонить заранее, мэм.
– Но у меня нет сотовой связи.
– Там есть таксофон в Государственном парке, дальше по дороге.
– Вы что, издеваетесь надо мной?
– сорвалась она.
Его плоский взгляд ответил на вопрос.
– А вы не можете просто взять рацию и спросить, есть ли свободные места?
Позади нее остановился внедорожник «Мерседес-Бенц», и охранник отошел в сторону.
– Пожалуйста, отгоните свою машину, мэм.
Ханна чуть не зарычала на него, но все же включила передачу и крутанула руль.
– Вам следует подумать о том, чтобы пройти один из этих семинаров по позитивности, - пробормотала она.
– Научитесь впускать в свою жизнь немного доброты. Мудак.
Она сделала осторожный разворот в три приема и помчалась обратно по подъездной дорожке к шоссе. Невероятно. Она просто хотела поговорить со старыми хиппи. Может, ей лучше заехать в ближайшую аптеку за лекарственной марихуаной? С другой стороны, она подозревала, что люди здесь выращивают свою собственную.
У нее не было мелочи, чтобы воспользоваться таксофоном, поэтому она повернула на север и поехала в сторону цивилизации. Вид водной глади и возвышающихся скал немного успокоил ее гнев. А как же иначе?
Должно быть, это место было волшебным, когда здесь жили ее родители. Никаких мобильных телефонов. Никаких европейских внедорожников. Никаких элитных курортов, маскирующихся под духовные убежища. Только люди, ищущие спокойное место, для того чтобы спрятаться.
Ханна опустила стекло и позволила ветру хлестать себя по голове конским хвостом. Даже сквозь шум машин она слышала, как внизу бьются волны и кричат чайки. Она хотела припарковаться и спуститься к одному из уединенных пляжей, которые мелькали внизу, когда она сворачивала на повороты, но она была здесь не для отдыха. Там, внизу, она не найдет ответов.