Вход/Регистрация
Пушкин жив
вернуться

Сборник

Шрифт:

Наталия Белостоцкая

Родилась на Севере – в Мурманске, на берегах студёного Баренцева моря.

После окончания школы переехала в Ленинград (ныне Санкт-Петербург), где поступила в институт авиационного приборостроения (ЛИАП). После окончания работала на Ленинградском авиационном заводе, участвуя в разработках самолётных «чёрных ящиков», систем дозаправки самолётов в воздухе и т. д., но после банкротства завода сочла более полезным заняться стихосложением.

Обладая чувством юмора, конкурирующим даже с выходцами из Одессы, автор стала лауреатом 1-го Международного конкурса юмористической поэзии и прозы, посвящённого 150-летию А. П. Чехова (2010 г., Дюссельдорф).

Сегодня Наталия Фёдоровна пишет стихи для детей и взрослых, ею излагаются и переосмысляются традиционные «детские» сюжеты – она по сути является родоначальницей нового поэтического жанра «загадка-пересказка» (http://www.stihi.ru/avtor/belost2). Взрослые с удовольствием читают её философские сказки (http://www.stihi.ru/avtor/belost2) и поэтические афоризмы. Одно из таких произведений в стихах под названием «Слово – главный чародей» (http://www.stihi.ru/2015/02/27/2269) было отправлено на Третий Международный конкурс «Сказка сегодня» (Германия, 2014), и автору был присуждён диплом «За мастерство» в создании этой замечательной сказки.

Картина Карла Брюллова «Последний день Помпеи»

(Стихотворение имеет сертификат Международного общества пушкинистов в Нью-Йорке)

Помпея. Гнев Везувия. Во мракВесь город погружён – вот наказанье!За что, о боги?! – Первородный страхЗмеёю вполз и в разум, и в сознаньеК богатым людям, к преданным рабамИ к жёнам, поседевшим за мгновеньеОт этой силы, рвавшей по частямЛюдские судьбы – всё предав забвенью,Когда ярчайшей жизни маскарадПотушен был, сведя в одну могилуЖивотных и людей, как будто в АдБыла превращена Земля. А силыЛюдские уходили в крик и стон,Потворствуя безумству смерти жаркой,Когда вокруг всё пожирал огонь,И кроме жизни – ничего не жалко.16 сентября 2004 г.

Загадка

(Вспомни название сказки)

В море невод брошен ловко —В том уменье старика,Тяжкий опыт и сноровка,Где уверена рука.И увенчан труд уловом,Но не тянет ноша плечСтарика, и русским словомС ним ведёт чудн'yю речьО просторах обитанья,О надежде в море жить,А залогом – обещаньеВсе желанья претворить.Встречей этой как сюрпризомПоделился дед с женой,И старухины капризыВсё росли, как ком зимой.Но жене своей открытоДед перечить не посмел.…Снова – целое корыто,Всем мечтаниям предел.

Стихотворную отгадку см.: http://www.stihi.ru/2011/02/21/2648

Присказка к Сказке о рыбаке и рыбке

Пусть муза Пушкина ещё витаетВ любимом городе Великого Поэта.Надеюсь, в скором времени узнает:Пришла пора ей опуститься где-то,Чтоб прозу будней описать в стихах,Всё изложив в известной старой сказке,Где старику лишь не понять никак —Не стоит жить по чьей-нибудь указке.Да и старухе, видно, невдомёк —Не стоит преступать в капризах грань.Запомнит ли старуха тот урокИ старую, дырявую лохань?

Притча о злобной старухе

У самого синего моряСтарик со старухою жил,И тридцать три года с ней споря,Лишь в море покой находил.Там волны владеют секретом —Какой нынче будет улов.И, думая тоже об этом,Старик покидал ветхий кров.Старуха пряла и вязала,Когда оставалась одна,И время своё короталаВ раздумьях о жизни она:Что сделает с новым уловом,Когда муж вернётся домой,Как встретит его резким словомИль, может быть, бранной рукой!Всегда недовольна уловом,Старуха злонравной была,Не вымолвит доброго слова,Так жизнь всю свою и жила…Просторы морские манилиИ звали к себе старика.Там верной порукою былиУменье, чутьё рыбака.Закинул он невод в пучинуУсталой, но твёрдой рукой,А невод принёс только тину —Шутил, видно, царь с ним морской.Попытка – всему лишь начало,И верит в удачу старик:«В глубинах и рыбы немало,И я здесь рыбачить привык».Закинул опять невод в море,Пришёл он с морскою травой.Хотя не пустой, но доколеС ним будет играть царь морской?Не высказал дед недовольстваНа этот «подарок» глубин.И снова с рыбацким упорствомОн с морем тягался один.Опять невод в море отправилИ ждал его вновь до поры.А царь водный неводом правилВсё ради забавы, игры.Но, видя к улову стремленье,Владыка морей, грозный царьРешил: «Награжу за терпеньеЯ старца подарком, как встарь».И невод пришёл с чудной рыбкой —Пусть маленькой, но золотой,Мерцающей, лёгкой и гибкой,Как будто фонарик живой.Вдруг рыбка взмолилась пред старцемИ молвила ясную речь,Что Главную Рыбку из царстваРазумно б ему поберечь:«О старче, пусти меня в море!Дам откуп тебе дорогой.Привыкла я жить на простореСреди рыб – царицей морской.Любое желанье исполнюВзамен на свободу свою.Поверь, я добро долго помню,Пусти, – заживёшь как в раю».Старик подивился на чудо,Хотя испугался чуть-чуть:«Ухи, видно, нынче не будет!»И пояс пришлось затянуть.«Плыви себе, рыбка златая,Не нужен мне выкуп, прощай!Но впредь, глубину выбирая,Внимательней быть обещай».Старик так, ни с чем, воротилсяВ раздумьях своих о былом —Скорей рассказать торопилсяСтарухе о чуде морском.Поведал старухе подробноВсе тонкости старый рыбак.О месте, о неводе, словноТа рыбка – таинственный знак.Старик рассказал без утайкиО м'oлвящей рыбке в сетях.Старуха подумала: «Байки,Рыбацкие сказки, пустяк».Поведал, чт'o рыбка давала,Свободу прося у него…Проникли слова, словно жало, —Вскричала старуха его:«Какой ты, старик, дурачина,А уж простофиля какой?Тебя без особой причиныКоснулась удача рукой!Уж сколько тебе говорила:Для дела дана голова.Я молодость всю загубила,Тебе ж это только слова…Корыто совсем прохудилось,Тебе, дураку, надо б знать.Что новое мне б пригодилось,И в нём было б легче стирать».Вот к морю старик возвратился,По волнам играл ветерок.И морю старик поклонился,А волны плескались у ног.«Прости меня, рыбка златая,Пришёл не по воле своей.Старуха, нещадно ругая,Велела мне быть посмелейИ выпросить только корыто,Своё прохудилось давно.И, если добро не забыто, —Сослужит мне службу оно».А рыбка на это сказала:«Старик, не кручинься, и знай —Корыто всего лишь начало,Свершится всё. С Богом, ступай…»Изба. Перед нею старуха,Как статуя, чинно сидит.Лишь море шумит и – ни звука,Старуха, сжав губы, молчит.Пред нею чудес воплощенье,Старуха ж насупила бровь:«Старик, вот тебе повеленье —Иди, поклонись рыбке вновь».Тут стала старуха браниться:«Вот выдумал, что пожелать,Такое во сне не приснится,Тебе, дураку, надо б знать.Смотри, как изба покосилась,Открытая морю, ветрам.Ох, сколько я Богу молилась,Но рыбка поможет здесь нам.Ты к рыбке, старик, отправляйся,Нужна мне изба поновей…Уж выпроси ты, постарайся.Иди же, иди, дуралей».Вот к морю старик воротился —Перечить жене не посмел.Знать, разум её помутился,Но есть ли желаньям предел?И морю опять поклонился,И рыбку покликал старик.Робея, с мольбой обратился(Но как был тяжёл этот миг):«О рыбка златая, царицаВсех рыбок в солёной воде,Уж просит старуха светлицу —Молю, помоги мне в беде».«Ступай с миром, старче, обратно,Исполню прошенье твоё.Желанье старухи понятно…Ты балуешь, старче, её».Старик, распростясь, воротилсяВ знакомые сердцу места,Но виду старик удивился —Избушка стоит, да не та:Изба вся из свежего срубаС кирпичной белёной трубой.Под самым окошком у дубаСтаруха сидит. Но… постой,Глаза не сияют от счастья,Горят нехорошим огнём:«Ох, горе моё, ох, несчастье,Смотри, как мы бедно живём!Вот невидаль – сложены брёвнаВ избушку. Каков дуралей?!Исполнил ты просьбу дословно,Забыв серость жизни моей.К заветным местам отправляйся,Где в море живут миражи,И рыбке златой – постарайся! —Желанье моё изложи:Не нравится мне быть крестьянкой,Что спину свою вечно гнёт.Хочу – столбовою дворянкой,Что, горя не зная, живёт».…И к морю старик вновь подходит,Волна стала выше, сильней.Но взора с воды он не сводит:«Она будто стала темней?!»И морю опять поклонилсяИ рыбку покликал старик.Он с просьбою к ней обратился,Но вырвался старческий крик:«Нет силы, моя золотая,Старуха бранится опять!Меня на чём свет проклиная,Велела тебе передать:Не хочет теперь быть крестьянкой,В ней спесь проявилась опять.Желает она стать дворянкой,Ничем мне её не унять».И молвила рыбка печально:«Всё сделаю, старче, ступай.В старуху твою изначальноВселился сам бес, так и знай».Вздыхая, старик воротился…Что ж видит теперь пред собой?Да терем пред взором открылся,А кто ж на крылечке? Постой…Да это ж старуха, что прялаНедавно в избушке его,Но в шубе собольей стояла,На ней было столько всего:Жемчужные бусы обвилиСтарухину шею вокруг,А жемчуг на ней уложили,Как будто спасательный круг.И перстни златые на ручках,В них блеск самоцветных камней.В одежде такой недоучкаКазалась как будто умней.А ноги её украшалиЧудесной красы сапоги.Так пламенным цветом сияли,Знай только глаза береги.Глава благородной покрытаПарчовою кичкой была…Да, видно, забыла корытоИ мужа, с которым жила.Старик поклонился дворянке,И молвил ей слово рыбак:«Я вывернул душу изнанкой,Теперь ты довольна, аль как?»Прикрикнула, но не сказала —«Дворянкою нравится быть».И тотчас старуха послалаЕго на конюшню служить.Неделя, другая проходит,Но пуще старуха дурит,И в трепет вновь деда приводит,Отправиться к рыбке велит:«Ты к морю ступай спозаранкуИ рыбке изволь передать —Не нравится мне быть дворянкой,Желаю царицею стать».Ей молвил хозяин улова:«Объелась ты, баба, видать?Ведь ты не умеешь два словаВ одном предложенье связать,А ходишь – как старая птица,И вечно куда-то спешишь.Какая ж ты будешь царица?Всё царство своё насмешишь!»В ней злость изнутри закипала(Ведь бесу подвластна она),По впалым щекам отхлесталаТого, кого слушать должна:«Как смеешь, мужик, мне перечить,Дворянке такой столбовой?..Не может быть даже и речи,Идёшь ты, иль будет конвой!»Так фразой как будто наделаСтаруха на деда хомутИ к морю идти повелела,Не дав ни еды, ни приют.И встретился дед снова с морем,А синее море – черно.Делиться своим новым горемОпять старику суждено.И морю он вновь поклонился,И рыбку покликал старик.С мольбою он к ней обратился,Как будто душою приник:«Помилуй хоть ты, золотая,Царица морских рыбьих стай,Всю злость на меня выливая,Старуха послала, встречай.Что стала дворянкой, не рада,Бунтует, её не унять.Старуха решила: ей надоЦарицею вольною стать».Едва уловимые звукиУслышал от рыбки старик:«Исполню всё… Адовы мукиТы терпишь. Неужто привык?!Ступай себе, старче. Пусть знает —Терпенью настанет предел.Лишь только, когда потеряет,Познает она свой удел».Но долг украшает уплата,Сняла рыбка с деда «хомут».Вернулся старик, там – палаты,Старуху царицей зовут.Царицей она восседаетЗа пышным по-царски столом.Прислуга вина подливает,Когда та укажет перстом.И пряник старуха вкушает,И стража царицу хранит.Никто в этом царстве не знает —Так кто ж за богатством стоит?Но стражи старик испугался,В поклоне согнул спину дед:«Надеюсь, не зря я старался,Теперь ты довольна аль нет?»Царица не бросила взора —В пришедшем признать старика.Убрать с глаз долой и с позоромВелела она рыбака.Взашей старика затолкалиБояре – холопы царей,Тут стражники все подбежали,Грозя ему сотней смертей.А что же народ? Он глумился:«Невежды смешней не найти.Безродный старик вдруг решилсяВ палаты к царице войти!»Неделя, другая проходит,Но пуще старуха дурит.И царская стража приводитЕй мужа. Та грозно велит:«Иди, поклонись, как бывало —Той рыбке златой надо знать:Царицею быть я устала,Желаю владычицей стать!Владычицей, но не простою —Хочу в море синем я жить,Чтоб править стихией морскою,А рыбка мне станет служить».Старик не посмел ей перечить,Вздохнул горько старый рыбак:«Ей слово – она ж покалечит,Ведь я для неё лишь червяк».А к морю идти дед не хочет,Вслед окрик… Вот море, а тамВода вся бурлит и клокочет.Старик поклонился волнам,Покликал он рыбку. И сноваОна приплыла, как всегда:«О старче, исполнить готоваЖеланье. Так что ж за беда?»И словно старик на причастье,Ей молвит, печаль не тая:«Старуха – сплошное несчастье,Теперь добралась до тебя.Желает старуха жить в море,Владычицей водною стать,Чтоб плавать себе на просторе,Тебя на посылках держать».Молчит рыбка, словно уснула,Ну как тут поможешь беде?Лишь хвостиком только плеснулаПо бурной, сердитой воде.Ушла рыбка в море, в пучину —Свободною стала она.Старик долго ждал (по причине:Что скажет на это жена?).Вся жизнь старика – лишь страданье,Старуха ж не видит вины.Настанет ли день покаяньяДля злобной, капризной жены?Старик так ни с чем возвращалсяВ палаты к царице своей.Глядь – баба, с которой расстался,Сидит… и корыто пред ней.И ветхая та же избушка,Как прежде, у моря стоит.«К корыту вернулась, старушка?» —Ей тихо старик говорит.Теперь лишь старуха прозрела,Что в жизни всему есть предел,И мужа она пожалела,Оставшись одна не у дел:«Старик мой – кормилец, основаСемьи нашей бедной, простой.Я ждать тебя вечно готоваС уловом и… рыбкой златой».20 марта 2001 г.

Натали Биссо

Живёт в Германии. Поэт, прозаик, эссеист, поэт-песенник.

Автор восьми авторских сборников и одного электронного сборника стихов, более 100 песен, соавтор более 50 международных альманахов, публиковалась в более 60 газетах и журналах разных стран. Стихи переведены на 24 языка мира. Принимает участие в литературной жизни разных стран.

Академик Международной Академии русской словесности (МАРС); академик, действительный член Международной Академии развития литературы и искусства (МАРЛИ) / International Academy for the Development of Literature and Art; член Интернационального Союза писателей (ИСП), Регионального Общественного Фонда содействия развитию современной поэзии «СВЕТОЧ», Международной Гильдии Писателей (МГП, Германия), Международной Ассоциации писателей и публицистов (МАПП), Евразийской творческой гильдии (Лондон) / Eurasian Creative Guild (ЕТГ/ECG Лондон), Международного Союза Авторов и Исполнителей (МСАИ); почётный член Союза писателей Северной Америки (СПСА, Канада – США) / руководитель ГО СПСА.

Натали Биссо награждена многими международными премиями, среди которых две специальных литературных премии: «РосКон» и фестиваля им. А. С. Пушкина в честь 220-летия поэта. Лауреат многих международных конкурсов, кавалер нескольких международных литературных медалей и орденов (одна из медалей – под эгидой ЮНЕСКО и орден «За достижения в литературе и искусстве»), лауреат конкурса «Симфония поэзии без границ», «Мы вместе» и многие др. Обладатель звания золотого лауреата «Золотое Перо Руси», победитель музыкальных конкурсов с присвоением звания «Маэстро». Кавалер Серебряного знака «Почётный деятель мировых литературы и искусств».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: