Шрифт:
Леди Флюгер
Вниз давите!
Шлейфус и Ловли
Не получается!
Сэр Поль
Да, случай явный:
Его околдовали.
Фицдупель
_Смелтон, Смелтон!_
Входят Смелтон, Гудмэн и Франсис.
Смелтон
Гляди, да здесь разыгрывают пьесу.
Гудмэн
Какую пьесу?
Смелтон
"Шут под одеялом".
Меерплут
Осмелились сюда явиться? Сами?
На место преступленья?!
Драчлифф
Не стесняясь
Присутствием судьи!
Сэр Поль
Спокойно, сударь.
Меерплут
Сэр, вы заметили, он крикнул: Смелтон,
Когда они вошли?
Драчлифф
Еще не видя!
Сэр Поль
Я все заметил. Поглядим, что дальше.
Фицдупель
Цып-цып-цып-цып!
Леди Веерхвост
Ах, бедный джентльмен!
Он так страдает!
Франсис
Сударь, как не стыдно!
Зачем вы притворяетесь?
(Подходит к мужу.)
Фицдупель
О! О!
_Втыкает иголку: как больно, как больно!
Втыкает булавку: довольно, довольно!
Исколот повсюду, по всем я местам,
И колется здесь, и колется там! Ой-ой!_
Сэр Поль
Мадам, вам не к лицу.
Смелтон
Что не к лицу?
Сэр Поль
Столь мерзкое занятье.
Смелтон
Неужели
Вы им поверили?
Гудмэн
Взаправду, сэр?
Сэр Поль
Сужу по совести и по закону.
Здесь, как могу я видеть, явный сговор
И колдовство.
Смелтон
Убогий вы судья!
Гудмэн
Сэр, это же нелепо!
Сэp Поль
Не дерзите.
Я здесь судья, и я постановляю...
Возвращается Сбруингс с Кувалдой и Подпилоком.
Вот и констебль, а с ним - мой друг Подпилок.
Будьте свидетелями, господа.
Я здесь по совести и по закону
Определяю и постановляю:
Чудовищно, неслыханно, ужасно!
Драчлифф (шепотом Фицдупелю)
Стоните громче.
Меерплут (так же)
Лязгайте зубами.
Леди Веерхвост
Как его корчит бедного!
Сэр Поль
Еще бы!
Драчлифф (тихо Меерплуту)
Добавьте мыла: мало пузырей.
Меерплут (шепотом Фицдупелю)
Теперь изобразите что-нибудь.
Леди Веерхвост
Что это он?
Сэр Поль
Больной воображает,
Что нюхает табак. Ведь черт - охотник
До табаку.
Фицдупель
Пиф-пиф!
Сэр Поль
И просит пива.
Учтите, пьяницы и табакуры.
Фицдупель
Желток, желток, желток!
Сэp Поль
Он в желтый цвет
Велит крахмалить. Черти любят желтых.
Вот, хлопает в ладоши от восторга.
Все доказательства!
Подпилок
Ну это ж надо...
Как черт умеет сцены представлять!
Сэр Поль
Он любит лицедеев и поэтов.
Заметили, он в рифму говорил?
Вот то-то же!
Леди Веерхвост
Он изрыгает пламя!
Сэр Поль
Нет, это он играет на волынке,
Ведь сатана волынку изобрел.
Гудмэн
Скажите же ему...
Смелтон
Зачем, приятель?
Нет смысла говорить с таким болваном,
Каким он выставляется.
Фицдупель
_Ура!
Еще десяток чертей полосатых
Стучат у дверей: открой поскорей!_
Леди Веерхвост
Ах, бедный, бедный!
Сэр Поль
Разведите их.
Поставьте порознь.
Гудмэн
Вы в своем уме?
Ведь это все подстроено, поймите.
Мы не боимся правосудья. Пусть
Рассмотрит суд, чего мы добивались,
Какими средствами и почему,
Но не решают, прежде чем услышат.
Сэр Поль
Не надобно и слушать. Дело ясно
Из обстоятельств.
Гудмэн
Так ли ясно, сэр?
Сэр Поль
Все очевидно.
Гудмэн
Очевидна здесь
Лишь ваша глупость.
Сэр Поль
Я решаю дело
По совести своей и по закону.
Подпилок
Вы - справедливейший судья на свете.
Фицдупель
_Я голоден - беда, несите мне сюда
Все лучшие куски: судейские мозги_...
Сэр Поль
Черт не выносит судей, как известно.