Шрифт:
— Ты отлично дал понять, что тебе это не нравится, — согласилась Луиза. — И когда же ты меня полюбил?…
— Это началось внезапно. Ты горячо с кем-то спорила. Сейчас мне трудно вспомнить о чем. Но как только я посмотрел на тебя… — он замолчал и покачал головой. — Так уж случилось. Я велел себе не валять дурака. И даже привел все аргументы против этого. А когда ты начала пропускать лекции и посылала вместо себя Кэти…
— Кэти сказала, что ты знал об этом.
— Конечно, только не я, а мое тело, — признался он. — Оно реагировало только на тебя. А когда… когда я узнал, что ты любишь другого… он помолчал и покачал головой. — Это было в тот день, когда я пришел к тебе домой и нашел тебя пьяной…
— Я чувствовала себя такой униженной, прошептала Луиза. — А когда ты появился в Тоскане…
— Я тоже был не в восторге. Ведь я приехал туда для того, чтобы привести в порядок свои чувства, а вместо этого…
— Так почему же ты не поделился со мной своими чувствами? — спросила Луиза.
— Но как я мог, ведь ты была влюблена в своего драгоценного Саула.
— Уже в Тоскане я поняла, что это было лишь ребяческое увлечение, которое давно себя изжило, но я раздула из мухи такого слона, что не могла поверить в это окончательно. Но после нашей встречи я осознала, что ты был прав… что я была всего лишь девочка… Но тот вечер, что мы провели вместе, изменил мою жизнь. Я проснулась настоящей женщиной, и именно эта женщина осознала, что любит тебя, — нежно произнесла Луиза. — Я не могла позволить себе совершить те же ошибки, что совершила с Саулом, — продолжала она. — Я осознала, насколько нелепым, эгоистичным ребячеством было мое поведение. И поняла, насколько отличается настоящая любовь от моих детских фантазий о Сауле. Я была уверена, что смогу завоевать его любовь, если буду достаточно настойчивой. С тобой… с тобой было все по-другому. Я знала, что заставить тебя любить невозможно и ты полюбишь, только если захочешь сам, а на это я даже не надеялась…
— И зря, ведь я уже был влюблен, — задыхаясь, прошептал Гарет ей на ухо. — О, Лу, как подумаю о потерянных нами днях и бессонных ночах, которые мы могли провести вместе…
— Да, о ночах особенно, — лукаво улыбнувшись, согласилась Луиза, немного покраснев.
— С тех пор прошло много времени, Лу. И у меня никого больше не было…
— У меня тоже, — немного стесняясь, призналась девушка. — Знаешь… то, что было между нами… я чувствовала себя такой счастливой… мне не хотелось портить воспоминаний. Ведь я знала, что никто, кроме тебя, не сумеет сделать меня счастливой.
— Никто? Даже Жан-Клод?… Луиза рассмеялась.
— Никто, особенно Жан… Гарет, что случилось? — удивленно спросила Луиза, когда он, неожиданно повернувшись к телефону, начал набирать чей-то номер. Свободной рукой он обнял девушку за талию и, не позволяя ей уйти, начал разговор:
— Поль, это Гарет Симмондс. Послушай, меня не будет в ближайшие несколько дней срочные семейные обстоятельства… Да… Ближайшее собрание будет не раньше следующего месяца. Пожалуйста, отмени все встречи на следующую неделю. И еще: не мог бы ты заказать мне два билета до Пизы, на ближайший рейс? Ты можешь перезвонить мне по этому номеру, — быстро добавил он, продиктовав телефон Луизы, и, не дав ей сказать ни слова, положил трубку.
— Тоскана, — сказала она с сияющими от счастья глазами.
— Тоскана, — согласился он.
— Но Пэм…
— Никаких «но». Пару дней Пэм прекрасно обойдется без тебя. А вот я не уверен, что смогу дождаться момента, когда мы окажемся на вилле… Ты же понимаешь, что два часа езды от аэропорта и?…
— Вилла… А вдруг там кто-нибудь есть?
— Если там кто-то есть, я их выгоню, — решительно заявил Гарет. — К тому же я уверен, что на вилле моих родителей никого нет…
— Вилла твоих родителей? Та самая, с бассейном… Там, где ты плавал, когда заглох мой «фиат»?…
— Именно… та самая.
Луиза закрыла глаза и томно вздохнула.
— О, я мечтаю оказаться там. О, как я хочу, чтобы это… произошло там…
— Ну конечно. А почему именно там?
— Да потому, что именно там я осознала насколько ты сексуален. И когда ты вышел из воды в плавках, мне захотелось узнать, что же скрывается под ними…
— Намек понят, — нежно ответил Гарет.
— Ну как?… — лениво спросил он Луизу, удобно расположившуюся в шезлонге, наклонившись для поцелуя.
— Ты о чем? — спросила она, принимая принесенный ей напиток.
Они прибыли на виллу ранним утром. Луиза хотела нырнуть в постель, не теряя времени, но Гарет предложил немного подождать. С трудом превозмогая желание, Луиза согласилась.
Он стоил ожиданий… даже больше того, ее блаженно расслабившееся тело снова удовлетворенно обмякло.
— Как я тебе без плавок? Надеюсь, ты не разочарована? — пошутил Гарет.