Вход/Регистрация
Хамелеонша
вернуться

Медная Варя

Шрифт:

— Известно кто? Кости переломаем!! — ударил кулаком о ладонь тот самый рыцарь-гора, лбом проламывающий дубовые доски.

— Ах, как интересно! — жеманно добавила леди Жанна.

— Колодец не при чем, — терпеливо ответил Бодуэн. — Опасности для вас нет, прокляли один предмет, который мы отвезем сегодня к Камню и проверим.

— Что за камень? — шепотом спросила я у Бланки.

— Алтарь, где в древности приносили жертвы Праматери, — так же тихо ответила она, не отрывая взгляда от продолжавшего вещать Бодуэна.

— Он обладает магическими силами?

— Насколько мне известно, нет…

— Тогда как они собираются проверить тот предмет? Ваш… ваш дядя хочет вызвать Покровителя? — едва слышно спросила я и затаила дыхание, надеясь, что барабанный стук сердца, отзывающийся в губах нервной пульсацией, не выдал меня.

— Не знаю, — рассеянно ответила Бланка, — возможно.

Возможно…

Значит я с самого начала была права, и Бланке не известно место призыва. Только Бодуэн знает. И не сойти мне с этой плитки, если жертвенный Камень не оно и есть!

Руки начали подрагивать, шум слился в неразличимый волнообразно накатывающий гомон, сквозь который прорезался четкий размеренный голос Бодуэна.

— … и поэтому нам понадобится кто-то из женщин. — Внезапно он повернулся в нашу сторону и безошибочно с первого раза нашел меня глазами, хотя за все это время даже не посмотрел сюда, и я была уверена, что осталась незамеченной. — Да вот хотя бы леди Лорелея. Поедете с нами.

Поеду? Куда? Зачем? За недавними мыслями я прослушала половину того, о чем он говорил. Бодуэн властно простер руку, словно горячий нож в масло метнул: толпа раздалась в стороны, оставив меня в начале дорожки.

Я, всё ещё не понимая, на негнущихся ногах двинулась к нему. Постепенно стало доходить: он хочет, чтобы я поехала с ними к Камню. Я и не мечтала о такой удаче! Рассчитывала потом расспросить участников похода и вытрясти каждую мелочь, но все-таки… почему именно я? Нехорошее предчувствие не успело оформиться в законченную мысль, будучи прерванным выкриком какого-то вихрастого оруженосца:

— А нам-то что делать, ваше высочество?

— Что делать? — переспросил Бодуэн с преувеличенным удивлением. — Отправляться на мессу, а потом вернуться сюда к завтраку и выпить вдвое больше эля за успех нашей миссии.

Широкая ленивая улыбка подсказала, что миссия эта — скорее, захватывающее приключение, от которого исполнители получат огромное удовольствие, превышающее даже двойную порцию выпивки. Предложение регента встретили одобрительными выкриками и свистом. Толпа начала медленно разбредаться. Не дожидаясь, пока она окончательно рассеется, Бодуэн подтолкнул меня в зал, где ждала «проклятая» семья, Тесий и надутые лорды, и закрыл обе створки двери.

***

Когда он повернулся, шутливое веселье уже исчезло без следа, уступив место серьезной сосредоточенности.

— Когда выезжаем, ваше высочество? — спросил Тесий.

— Немедленно, и не «выезжаем», а «выезжаете». Ты остаешься.

— Но…

— Никаких «но». По возвращении я хочу найти замок и все королевство на прежнем месте. В тебе достаточно благоразумия, чтобы удержать Годфрика от необдуманных поступков, буде таковые придут в его светлую голову. В этом могу полагаться лишь на тебя. — Бодуэн положил ладонь на плечо юноши и добавил с легким поклоном в сторону напыщенных лордов. — И на уважаемых членов Совета, разумеется. Мой племянник, вне всякого сомнения, ещё проявит себя достойным правителем, однако он молод, а потому нуждается в наставлениях старших товарищей и крепкой руке.

Тесию ничего не оставалось, как поклониться и бросить на меня обеспокоенный взгляд, от которого недавние подозрения относительно желания Бодуэна отвезти меня к бывшему алтарю для человеческих жертвоприношений всколыхнулись с новой силой.

— Но леди Лорелея не может ехать одна. Нужна другая дама для соблюдения приличий и чтобы помогать с младенцем.

— С каким ещё младенцем? — удивилась я.

Теперь уже все без исключения повернулись ко мне. Бодуэн хмыкнул.

— Я же сказал: нам понадобится женщина, которая будет везти ребенка. Нужно удостовериться, что заклинание, если и сработало, то не повредило ему. А если повредило, то снять порчу.

При этих словах Мората с горестным стенанием уткнулась в плечо мужа. Тот крепился, гладя её по голове, но тоже выглядел как в воду опущенным и растерянным, что особенно угнетает в таких здоровяках. Я в ужасе воззрилась на их сына, который положил конец краткой передышке и зашелся в истошных воплях, от которых мои кости крошились, подгибая колени. Судя по гримасам на лицах, не только мои.

— Но я… не умею обращаться с младенцами, ваше высочество, никогда не имела с ними дела!

— Ерунда, у женщин это врожденное.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: