Вход/Регистрация
Песня в облаках. Том 3
вернуться

Аккуратов Иван

Шрифт:

Аллек обернулся к ней, молча ожидая продолжения.

— Мы дважды спускались вниз — в канализацию и ещё глубже. Второй раз на деревянном подвесном лифте, как те, что ведут под остров. Затем меня вели ещё около двадцати минут. Я мало что знаю, но заметила по движению воды над головой, что шли мы от хвоста острова к его голове.

Аллек мысленно прикинул и смог представить, куда двигаться. И всё же, не помешало бы нечто большее, чем примерное направление.

— Попав в заточение, — продолжила девушка, — я всё ещё слышала бьющую наверху воду. Я пыталась считать время, чтобы определить, где нахожусь, но ничего не выходило из-за сместившихся промежутков между потоками. И всё же… Прислушайся.

Она замолчала, и Аллек напряг слух, пытаясь выцепить из вереницы шумов работающих моторов и бурления воды хоть что-то. Венди не стала дожидаться, пока он поймёт.

— Кроме потоков, здесь работают какие-то устройства, перегоняющие воду. Каждый раз при запуске раздаётся еле слышный щелчок. Наверху — в канализации — механизмы едва слышно, от того и ориентироваться там мало кому под силу. Но здесь…

— Бездна, точно… — вдруг догадался капитан. — Я был в резервуаре, в котором накапливалась вода. Слышал, с каким звуком он открылся. Что-то выбрасывает из здешних резервуаров отработанную воду. А затем набирает новую.

— И каждый раз, когда над головой проносится поток — насосы включаются.

— Кроме потока, идущего по расписанию! — ликующе воскликнул капитан. Ему вдруг захотелось расцеловать девушку. — Если ориентировать по звуку потоков, не связанных с насосами, то мы сумеем определить местоположение.

— Кроме крупных, есть ещё турбины поменьше. — Она указала себе под ноги. — Такие как эти. Они как-то связаны с большими — видимо, перегоняют туда воду, а может, делают что-то с уже отработанной — не знаю. Так или иначе, вода в них движется в ту же сторону, что и сам поток над нами. И таким образом можно понять направление.

— Вот только, мы всё равно не знаем, где выход.

— Пожалуй, — она слегка прикусила губу, — я могу попробовать провести нас от моей камеры по шуму работающих насосов. Мы проходили три больших. Кажется, все они где-то неподалёку.

— Боги… — Аллек всё же прижал Венди к себе. Она не стала сопротивляться, хоть и вздрогнула. — Ты — чудо!

Капитан взглянул на медленно крутящуюся турбину под мостом, увидел трубу, из которой подаётся вода. Резервуар, из которого он прибыл в комплекс, был дальше, а значит, им нужно было двигаться в противоположном направлении. Может быть, настоящий вход находится в отмеченном им самим на карте Сайнир месте, и они с Дайчем просто не дошли до него? Как бы то ни было, теперь найти выход будет проще. У них уже есть направления и ориентиры.

— Сгнил бы здесь без меня, а, кэп? — улыбнулась ему девушка, и улыбка в этот раз показалась капитану искренней.

Аллек кивнул в ответ и почувствовал, как ему стало немного легче на душе, хоть тревога и не отступила полностью. Капитан прислушался — пока они шли, он уже успел обратить внимания на шум, похожий на тот, что слышал в резервуаре. Сейчас Аллек был уверен, что знает, где следующий насос.

Он обхватил Венди за талию, та вновь взялась за его шею. Так они продолжили путь в поисках выхода.

Первый насос был буквально в двух поворотах от них. Удостоверившись, что путь верный — это подтвердил и проходящий над головой поток — они двинулись дальше. Следующий насос пришлось поискать. Трижды они заходили в тупик. Один раз пришлось переждать, так как Венди показалось, что она слышит голоса солдат.

Тогда Аллек впервые заметил оцинкованную трубу с двумя оранжевыми полосками. Он понял, что та вела их весь путь. Вилась над головой, иногда опускаясь к самому полу, но так или иначе, была рядом на протяжении всего маршрута.

— Кажется, я знаю, куда нам дальше, — сообщил капитан, и Венди лишь кивнула в знак доверия. Аллек чувствовал, что силы у неё уже на исходе. Она до сих пор старалась идти сама, почти на него не облокачиваясь, однако двигалась всё медленнее.

Аллек и сам был уже на пределе. В определённый момент коридоры начали казаться ему одинаковыми и бесконечными. Их путешествие походило на блуждание в лабиринте, которые рисуют на последней странице газет на Иль’Пхоре.

Наконец, когда очередная дверь перед ними открылась, взору предстал длинный, покрытый металлическими пластинами коридор. Он был ярко освещён множеством мелких ламп, а по полу шла решётка, под которой струилась вода. Венди сделала лишь несколько шагов, и вдруг замерла.

— Это здесь, — выдохнула девушка полушёпотом. А затем повторила громче: — Точно здесь! Эхо шагов и тишина! Я была в этом коридоре! Дальше должен быть подъём!

Будто подтверждая её слова, над головой зашумел поток. Никакого щелчка насосов не последовало. Аллек отсчитал семь секунд, и в его голове тут же возникла нарисованная слушателями карта. Он видел её лишь несколько секунд, однако теперь был почти уверен, что знает, где они находятся.

Когда поток стих, Аллек прислушался. Механизмы и машины, работающие над головой, здесь были почти не слышны. Лишь эхо шагов и тишина вокруг. Давящая со всех сторон. И вдруг впереди мигнула зелёная лампочка. Кнопка, рядом с которой капитан увидел двери лифта. Большие настолько, что внутрь влез бы целый автомобиль.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: