Вход/Регистрация
Ковчег изгоев
вернуться

Куницына Лариса

Шрифт:

— Все внимательнее. На звездолёте возможны диверсии, — произнесла я.

— Оптимизирую внутреннее наблюдение, — доложил Белый Волк. — Мангуст ушёл вниз.

Тем временем где-то в глубине разверзшейся под нами пропасти зародилось красноватое свечение, которое всё больше усиливалось, словно эта трещина обнажила магму, и теперь она рвётся наверх, грозя затопить всё вокруг.

— Подняться на сто метров, — проговорила я. — Медленнее, — добавила я, заметив, как поспешно Хок выдвинул штурвал. — И смотри, чтоб наверху ничего не мешало.

Красный свет снизу стал ярче, а следом из темноты вырвались жуткие огненные существа, которые стали кидаться на звездолёт, протягивая огромные пламенеющие руки. Я раздражённо покачала головой и переключила внимание на город вдалеке.

— Подъём закончен, — сообщил Хок.

— Хорошо, — одобрила я. — Мангуст, как у вас?

— Вытащили. Они проверяли, как вошли стойки опор. Один успел надеть респиратор, второй, похоже, отравился. Что с ним делать?

— Поднимите его на кухню, — раздался резкий голос Бетти Фелтон. — В холодильнике молоко и яйца. Микки покажет. Отпаивайте его молоком и давайте яичные белки.

— Понял.

— Как у вас, Бетти? — спросила я.

— Держим, командир.

— Молодцы…

— Командор, авианосец заходит на линию удара, — заметил Хок. — Похоже, собирается идти на таран.

Я злобно прищурилась. Похоже, он в отчаянии.

— Может, лучше уйти? — обернулся ко мне Булатов.

— Нет, — возразила я. — Никогда нельзя бежать с поля боя, если ты не проигрываешь. А мы пока не проигрываем, — я нагнулась к старпому и положила руку ему на плечо. — Давай по малой, спускаемся и идём в сторону города.

Он быстро посмотрел на меня.

— Знаешь в чём прелесть ситуации? — шепнула я. — Хорошо, когда крепость может выдержать осаду, но ещё лучше, если после этого она сама может двинуться на врага.

— Это не по правилам, — проговорил он. — И мне это нравится.

Звездолёт медленно начал опускаться, двигаясь в сторону города. Я поглядывала на экран, где помимо нас можно было увидеть и громаду авианосца. Он только заканчивал свой маневр, а мы уже вышли на траекторию, на которой он, протаранив нас, неизбежно врезался бы в город.

Город, сверкающий молниями и мерцающий огнями, был всё ближе и ближе. Я уже могла разглядеть, что это настоящие огни, огромные костры, разложенные на крышах башен и городских стен. Баркентина надвигалась на Бет медленно, но неотвратимо. Авианосец висел где-то позади.

— Лин, готовьтесь задействовать пульт управления системами противника, — произнесла я. — Таро, у тебя есть связь с твоим другом?

— Они пока не готовы, — покачал головой он, а через какое-то время добавил: — Но в любом случае, если будет необходимо, мы можем начинать. Они поддержат.

— Мы дадим им время подготовиться.

Я напряжённо вглядывалась в странную путаницу каменных строений, освещённых огнями. Молнии вырывались снизу и били сверху, из чёрных туч. Я вдруг подумала, что, может быть, мне удастся избежать поединка. При наличии хороших козырей на руках мы могли справиться с противником и без финальной схватки с колдуном. На худой конец, можно было сделать всё, кроме этого, а уж потом, через пару деньков…

— Они запрашивают связь, — сообщил Вербицкий.

— Давай, — кивнула я.

Я посмотрела на экран наверху и увидела злобную, перекошенную от ярости физиономию Белого Жреца.

— Я сотру тебя в порошок! — взревел он. — Я уничтожу твою посудину и всех, кто на ней! Я распылю вас на тысячу парсеков, если ты не отдашь мне то, что взяла, Бергара!

— Не шуми, Франческо, — успокаивающе произнесла я. — Сперва объясни, чего ты хочешь.

Ещё оставалась вероятность, что его интересует пульт-ключ или микросхема к нему.

— Верни мне скипетр! — прорычал он. — Золотой скипетр с тремя чёрными опалами и огненным глазом, который украл твой проклятый карманный демон! Скипетр Люцифера!

— У меня нет скипетра, — честно ответила я. — И никаких демонов на звездолёте тоже нет.

— Мне нет дела до демона, — чуть сбавив тон, хрипло произнёс он, скаля зубы. — Мне нужен мой скипетр. И если его нет у тебя, найди и верни мне. И тогда я пощажу тебя и твоих уродов.

— Это у тебя уроды, Франческо, — возразила я. — А у меня — люди. И ты ничего не можешь сделать ни мне, поскольку над тобой висит вызов, ни им, потому что они под защитой звездолёта, который строили для тебя, но ты его упустил.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: