Вход/Регистрация
Красная книга магических животных
вернуться

Брэйн Даниэль

Шрифт:

— Реджи, ты бы предупреждал, мама себе места не находила… До открытия бала всего ничего осталось, — голос неизвестного смягчился. И, судя по надутым губам подростка, он точно знал, кто пришел по его душу.

— Почему я должен туда-сюда ходить? Еще и противная Розалинда будет в руку вцепляться, а от нее еще и цветочками пахнет! — совсем по-детски топнул он ногой. Китце заворчал, возмущенный такой эмоциональностью. Но, видимо, Реджи очень надоела какая-то девчонка. Я бы даже посмеялась, но не хотела обижать мальчика.

— А чем ей еще пахнуть? Рыбой? Ты — наследный принц, так что крепись! — вздохнула тень и вышла на свет.

Честно, я только чудом не уронила челюсть. Опять Дезмонд! Только помоложе и глаза хитрющие. Они что здесь, все как под копирку?! И пока я офигевала, мне протянули руку:

— Арчибальд, ненаследный принц Андоры, — пальцев только слегка коснулись чужие пальцы, даже рукопожатием это легкое прикосновение было сложно назвать, и тем более никакого лобызания. — Позвольте проводить вас и этого сорванца в бальный зал. Скоро открытие. 

— Очень приятно, спасибо, да, было бы замечательно, — скороговоркой пробормотала я, не зная, куда деваться от столь пристального внимания. Эм-м, если я когда-то и мечтала о самоуверенном красавчике, который глаз с меня не сводит, то эти мечты остались в далеком-далеком прошлом. И вообще не все, что в голове представлялось прямо идеальным, в реальности не вызовет раздражения. Сейчас мне скорее было неудобно, хотя вроде бы ничего эта омолодившаяся копия Дезмонда подозрительного не делала. Только жгучие взгляды кидал. На меня! 

Пора было заподозрить, что ненаследному принцу не чужды странные вкусы, как он вдруг покачал головой и с шальной — такой знакомой — улыбкой выдал:

— Вот до сих пор не могу поверить, что я это сделал!

— Сделали что? — промямлила я, отодвигаясь.

— Брат у нас головастик, — фыркнул с ревнивыми нотками Реджи. — Не слушай его, слушай меня, потому что китце мой!

— Твой китце сунул нос, куда его не просили! Сколько раз тебя предупреждали не шалить в моих лабораториях, — по-учительски забурчал Арчибальд. А у меня начала вырисовываться картинка: где валялся тот самый телепорт, почему туда попал именно китце принца и как этот китце вообще оказался в месте, где мог лежать телепорт. Кто-то просто берет работу на дом! И — как это — мне же сказали, что китце залез к какому-то министру?.. Выходит, прикрыли задом министра косяк ненаследного принца? Ну да, так вроде было бы как-то логично. Министрам не привыкать, работа у них такая.

— Постойте, вы же принц, — вдруг поняла я несостыковку. — Работаете?

— А чем еще заниматься? Еду есть и на кровати лежать? — фыркнул Арчибальд и тряхнул головой, отправляя в полет чуть более длинную, чем у Дезмонда, челку. — Потому и ненаследный, что пошел по другой стезе. Как вам все же телепорт, Виктория? Какие-то побочные эффекты, странные ощущения? Тошнота, чесотка, забывчивость, сбой в языковом знании? Меня заинтересует любая обратная связь!

— Нет-нет, ничего такого, — поспешила я отступить от совершенно одуревшего принца-ученого. — Только в глазах потемнело.

— Может, зайдете проверить зрение? Мало ли, — улыбнулся во все тридцать два псевдо-Дезмонд. 

— Не зайдет она к тебе! — Реджи влез между мной и братом. Я уже не знала: плакать или смеяться. Пока оригинальный Дезмонд был на первом месте в списках Дезмондов: может, потому, что перерос кое-какие выдающиеся особенности вот этих двоих принцев? 

О май гад! Принцев! Точно, Дезмонд — принц! Это же!.. Это же!..

А если и так, собственно, что это меняло? Да ничего: ни моего отношения, ни отношения окружающих, все к нему явно привыкли. В заповеднике все забывали о том, что за его пределами была жизнь и немного другая. Внутри заповедника — труд, иногда без понятия о времени и месте. Постоянно нужно крутиться, вертеться, и тут не до того, что рядом вертится принц.

— О чем задумались? — напомнил о себе Арчибальд. Мы, оказалось, уже дошли до широкой короткой лестницы чуть сбоку от большущего здания. 

— Да ни о чем, так, о быте, — отмахнулась я и осмотрелась. А старший принц тем временем отряхивал штаны младшего принца и вообще приводил его в порядок. Лестница вела не совсем к главному входу. Но я понадеялась на копии Дезмонда, они должны были знать, куда меня ведут. Правда же?

— Мне, может, надо?.. — я не смогла придумать, что надо, потому что никогда на балах не была. За приоткрытой дверью было людно, шумно и пиликали какие-то струнные, но ненавязчиво и негромко. Все равно народ болтал без остановки.

— Сначала открытие, ознакомление, пара-тройка легких танцев, представление позже будет, — огласил для меня регламент Арчибальд, я чуть не прослезилась от благодарности. Хоть бы методичку присылали «Бал и с чем его едят?». Старший принц подтолкнул младшего, мол, беги уже, а сам пристроился рядом со мной и потащил через какую-никакую толпу вперед. Если я и собиралась отстояться в укромном уголке, то не вышло. 

Арчибальд что-то выискивал в толпе, но не нашел, прозвучали дудки, народ расступился, прижался к стенам зала, а в центр вышел… вышел… Ну, судя по суровому лицу и расшитому камзолу — его величество. И он был ни капли не Дезмонд! У меня неприятно засвербило под ложечкой, это что, у короля дети не его? Или глупости надумала? Или…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: