Шрифт:
– Ты знала, что мафия под руководством Кастильоне, находящегося в расцвете своих сил, руководила стройкой большинства городских зданий некоторое время? – Поинтересовался Реджинальд, нажимая на выступающий узор каминной кладки. – За этот промежуток они отстроили многие дома. – Он едва взглянул на меня, наблюдая за тем, как медленно камин отъезжал в сторону. – Поместье Чейзов, Ван Франсуа, Кастильоне, Эпуларио. Это самая малая часть известных мне.
Я удивленно смотрела в тёмное пространство, которое открывалось передо мной, навевая на мысли, от которых по коже побежали лёгкие мурашки. Ранее я только догадывалась о том, что в доме мог быть потайной ход, но не проверила свою теорию, позабыв об этом. Оказалось, что вся Семья знала о ходах.
– Это значит…
– Верно. – Перебил Реджинальд, нетерпеливо подталкивая вперёд, угадывая мои мысли. – Это значит, что когда на тебя охотились предатели твоей Семьи, они знали о тайном проходе. Не знали только, как открыть вход в дом.
Шагнув первой, я оказалась в темноте, усиленно заморгав, пытаясь разглядеть хоть что-то перед собой. Сердце билось чаще от осознания того, как близко я находилась к своим врагам, даже не подозревая этого. Глаза постепенно привыкали к темноте, и я осторожно двинулась вперёд, разглядывая узкий проход, который медленно уходил немного вниз. Казалось, он не кончался, лишь уменьшаясь в самом конце. Реджинальд шагнул следом. Раздался характерный щелчок закрытия прохода, я едва повернула голову на звук, остановившись.
– Все чертежи были у Самуэля. – Вспомнила, осознав, почему шайка во главе с Бартичелли младшим не смогли достать меня этим способом. Тем не менее, холодок вновь пробежал по коже, заставив судорожно сглотнуть. – Моя паранойя была обоснованной. – Произнесла слишком тихо. Найдя на ощупь стены, я стала медленно продвигаться дальше. Мысли всё не унимались. – Мой дом был самым защищенным и в то же время самым опасным местом.
– Какая ирония, не правда ли? – Раздался совсем близко голос Бруно, не отстающего ни на шаг, незримо подгоняющего вперёд. Внезапно ребра вновь пронзила приглушенная боль, но из-за того, что мы находились в практически полной темноте, ощущения усилились, сделав боль ярче и резче. Я остановилась, зажмурившись, прижав руку к ушибленному месту. Реджинальд остановился, выдохнув слишком громко, картинно, давая понять о кончающемся терпении.
– Почему мы не выбрались из поместья обычным способом? – Я вновь шагнула вперёд, почувствовав, как боль стала медленно отступать. Позади раздался лёгкий смешок. Затылком я ощутила слабое колебание воздуха.
– Чтобы Роджер смог вычислить нас в первый же час побега?
– Значит, это всё-таки побег.
– Называй, как хочешь, суть от этого не меняется. – Снисходительно произнёс Реджинальд усталым тоном голоса, отбив всякое желание разговаривать с ним.
Мы молча продвигались вперёд, по большей части медленно шагая из-за моей осторожности. Узкий тёмный коридор никак не кончался. Казалось, что мы шли уже несколько часов. Я перестала чувствовать всякую усталость, боль или холод, испытывая только одно желание – поскорее выбраться из тёмного пространства. В нос бил удушающий аромат одеколона Реджинальда, и из-за нехватки свежего воздуха начинало подташнивать от сочетания розы и коры дерева.
Наконец, впереди показалась узкая полоска света, которая едва пробивалась, ослепляя своим тусклым светом. Я заметно приободрилась, нервно прикусывая нижнюю губу, быстрее пробираясь к выходу. Подойдя ближе, я поняла, что передо мной оказалась стена, на которой не было ни замка, ни ручки, открывающей проход. Подумав, что весь проделанный путь завел нас в тупик, я стала судорожно ощупывать стенку, стараясь найти какой-нибудь рычаг. Дыхание участилось, сердцебиение отдавалось прямо в уши, заглушая моё громкое дыхание.
Реджинальд вдруг издал короткое покашливание, которое мгновенно отрезвило, вернув в чувства. Я опустила руки, прекратив свое бессмысленное занятие. Издав какой-то усталый вздох, он молча аккуратно положил руки на плечи, отодвигая в сторону. Протиснувшись рядом, Бруно стал постукивать по стене, прислушиваясь, что-то выискивая.
– У тебя клаустрофобия? – Снисходительно поинтересовался он будто между делом, продолжая простукивать стенку. Его глаза блеснули в полоске света, и я моргнула, отводя взгляд в сторону.
– То есть боязнь узкого тёмного помещения, в котором явно не хватает воздуха? – Мой голос не звучал саркастично, как я думала. Слышались различимые ноты паники и подступающей истерики. – Думаю, да. – Это было полное поражение с моей стороны, и я издала подрагивающий вдох, отдающийся болью где-то вверху живота.
Наконец, стук прекратился. Реджинальд что-то нашёл. Звонко щёлкнул механизм. Стенка стала отъезжать в сторону.
– В следующий раз – предупреждай. – Коротко и холодно бросил он, выбираясь первым наружу. Растерявшись от внезапно обильного количества воздуха и света, я сощурилась, часто заморгав, подумав, что Бруно ничего не стоило толкнуть меня и закрыть проход, оставив в нём навечно. На секунду я испугалась этой мысли, насколько реальной она мне показалась, но уже в следующую, я увидела протянутую руку с требовательно раскрытой ладонью. Чуть быстрее, чем нужно, я схватилась за его руку, тут же почувствовав, как меня стали вытягивать из тёмного пространства.
Оказавшись в каком-то пустом, складском помещении, я стала оглядываться, стараясь понять, куда мы вышли. Бруно молчал, остановившись всего на пару секунд, чтобы убедиться, что проход за нами закрылся, вновь став непривлекательной кирпичной стеной, требующей современного ремонта. Не дав осмотреться по сторонам, Реджинальд потянул за руку, увлекая за собой, выбираясь на улицу, и отпустил сразу же, как мы вышли.
Летний ночной воздух приятно освежал. Высоко в небе светила огромная полная луна, которая едва-едва цеплялась за крыши высотных зданий вдалеке. Идти под светом уличных фонарей, ступая по ровному асфальту, было намного проще, чем пробираться по узкому тёмному проходу, поэтому я заметно расслабилась, успокоившись. Реджинальд бросил на меня мимолетный взгляд, словно удостоверившись в чем-то. Спустя одну пройденную улицу и десяток домов, я вновь уловила его взгляд. Мы свернули в переулок, выйдя на знакомую мне улицу, Парк Стикса. Это место славилось частыми ограблениями, внезапными исчезновениями и нераскрытыми убийствами. Вспомнилось, что неподалеку, в одном из баров на соседней улице я познакомилась с Анной, которая представилась подставным именем, придуманным для нее Реджинальдом. Последний, в свою очередь, устало выдохнул, притормаживая.