Энтони Марк
Шрифт:
Лицо Мелии побелело. Пальцы Фолкена впились в плечи Грейс, его глаза были полны решимости.
– Кому, Грейс? Кому они пытались помочь вернуться? Кое-как она заставила себя произнести одно за другим эти слова:
– Повелителю тьмы.
Мелия судорожно сглотнула, Фолкен выругался. Грейс покачала головой и положила свою ладонь на его руку. Ее мозг неистово работал, складывая ужасную мозаику.
– Это он, да, Фолкен? Однажды я спрашивала тебя об этом – если Маленький Народец смог вернуться, почему не могут вернуться старые боги? И оказывается он здесь, на Земле. Он выше всего – Бледного Властелина, даже скирати. Я уверена в этом, исходя из того, что сказал Ксемет. Он причина всего.
Эйрин и Бельтан обменялись озадаченными взглядами, Вани нахмурилась.
– О ком ты говоришь? – спросила она. – Кто создатель всего этого зла, которое ты описываешь?
Грейс облизнула губы.
– Мог… Мелию затрясло:
– Глаз… конечно. Мы видели его раньше. Не крыло ворона, а глаз, который однажды был ослеплен…
– … и теперь снова видит, – закончил Фолкен. Мелия выглядела больной. Она протянула руки к Грейс.
– О дорогая, что мы сделали? Мы думали защитить тебя, а вместо этого послали в пасть тьмы. Как ты страдала! Ты, наверное, ненавидишь нас.
Грейс не могла вынести этого. Она обрела свое сердце не для того, чтобы оно снова было разбито.
– Я люблю тебя, Мелия, – сказала она мягко. – Я очень люблю и тебя, и Фолкена.
Янтарноокая богиня не верила своим ушам. Ее лицо отражало сильнейшую душевную муку.
– Вы боролись за жизнь моих родителей и за мою жизнь. Какие еще чувства может вызвать такая преданность?
Она крепко обняла их. Какое-то мгновение бард и богиня были ошеломлены, но в следующую секунду тоже обняли ее.
– Моя маленькая Ралена, – промолвила Мелия.
– Нет, – поправил ее Фолкен. – Наша выросшая Грейс. Наконец они отошли друг от друга.
Бельтан был смущен:
– Я не понимаю, Фолкен, почему Мог хочет вернуться на Зею? Эйрин взяла руки Бельтана в свои.
– Он хочет закончить то, что начал тысячу лет назад, – объяснил Фолкен. – Хочет сделать то, что старые и новые боги помешали ему сделать раньше.
– Что же? – спросил Бельтан.
– Мог желает разбить Первую руну и переделать Зею на свой лад, поработив планету и всех ее обитателей.
Воцарилось молчание. Вдалеке слышался грохот камней – это солдаты расчищали улицы Второго Круга.
Вани сделала несколько шагов в сторону.
– Мне это не нравится.
– Что? – спросила Мелия, подходя ближе. Вани повернулась, ее золотые глаза светились:
– Мой брат, Тревис и другие. Они уже должны быть здесь. Действительно, их настолько захватили открытия, что они забыли о Тревисе, Сарете, Дарже и Лирит. Фолкен потер подбородок.
– Но ведь нужно какое-то время, чтобы пройти Врата?
– Нет, – ответила Вани. Ее тон не допускал возражений. – Переход через Врата – это мгновение.
Бельтан насторожился:
– Вы о чем?
– Что это означает? – спросила Эйрин.
Вани встретилась взглядом с каждым из них по очереди. Грейс ощутила прилив страха.
– Это означает, – сказала Вани, – что что-то случилось.
88
Что-то случилось. Так не должно быть.
Тревис закрыл глаза, защищаясь от ветра и пыли. Мусор танцевал и кружился по широкой грязной улице, которая пролегла перед ним. Деревянные здания тянулись вдоль улицы, их острые квадратные фронтоны стремились в синее небо.
– По-моему, на Таррас не похоже, – громко заявил Дарж. Это было весьма сдержанное высказывание. Тревис открыл рот, но говорить было слишком трудно, все еще сковывал неестественный холод перехода.
Однако солнце, которое казалось меньше и белее, чем на Таррасе, быстро согревало.
Лирит покачала головой, капельки влаги блестели на ее черных волосах.
– Сарет, что это за место?
Морниш сделал шаг вперед, и его деревянная нога подняла облачко пыли.
– Я не знаю, бешала, ничего не знакомо.
А мне знакомо, хотел сказать Тревис.
Он знал это место. Каким образом? Он помнил момент прохождения Врат и леденящее серое небытие пустоты…
Пустота. Но так не должно быть. Серая пустота может существовать только между мирами…
Наконец пришло озарение. Они не в Таррасе. Они даже не на Зее. Они на Земле.
Это не просто Земля, Тревис.
Да, это был универмаг «Маккей», а также оперный театр, химическая лаборатория и салун «Шахтный ствол». «Шахтный ствол»?
Салун не мог быть там. Тревис собственными глазами видел, как он сгорел. Оставалось только одно объяснение.