Шрифт:
Вместо ответа Фе-Кар поднял руку, приложил её ко лбу и прикрыл глаза. Ан-Менсоро перевёл взгляд на геолога и не задавая вопроса, лишь взмахнул подбородком.
— Не помню! — Стариков покрутил головой. — Мы где? Как мы здесь оказались?
Ан-Менсоро обвёл всех троих долгим взглядом и остановил взгляд на десантнике.
— Хотя бы что-то ты помнишь? — поинтересовался он.
— Шёл… — десантник наморщил лоб. — Шёл… Было холодно… Хотелось спать. И… Всё! — он дёрнул плечами.
— Не много! — Ан-Менсоро громко хмыкнул и повернул голову в сторону геолога. — Ты хотя бы помнишь, что это за прибор? — он вытянул руку в сторону сканера.
Ничего не говоря, Стариков направился к сканеру. Подойдя, он осмотрел его со всех сторон, затем ткнул в него пальцем и над сканером вспыхнула большая голограмма с чем-то отображаемым в ней. Ан-Менсоро быстро подошёл к сканеру и всмотрелся в голограмму: несомненно, это был лабиринт пещер, который скорее всего находился внутри плато.
— Можешь сделать голограмму больше, а масштаб изображения меньше, — поинтересовался он у геолога, бросив на него быстрый взгляд.
Стариков принялся касаться пальцами каких-то сенсоров на сканере и действительно, голограмма увеличилась в размере почти вдвое и так же вдвое уменьшился масштаб отображаемого в ней лабиринта пещер.
Ан-Менсоро внимательно всматривался в голограмму, но что-то понять в лабиринте пещер не мог, так как не видел никакого знакомого ему ориентира. Наконец он перевёл взгляд на Старикова.
— Покажи в голограмме вход в этот лабиринт, который где-то там, — он ткнул пальцем в направлении на край плато.
Юрий Стариков опять принялся манипулировать сенсорами сканера. Лабиринт пещер в голограмме начал смещаться. Прошло достаточно долгое время его манипулирования сенсорами, пока наконец бег изображения в голограмме замер и геолог подняв взгляд на Ан-Менсоро, дёрнул плечами.
— Не вижу никакого входа, — негромко произнёс он.
Ан-Менсоро оглянулся: десантник стоял у него за спиной, остальные стояли за ним.
— Садись в глайдер, опустись к подножию плато, найди вход в пещеру и поднимись строго вертикально, параллельно входу, — произнёс он, смотря на десантника. — И шевелись. Уже полдня прошло, а мы ещё ничего не сделали. Ли-Шах будет очень зол нашей нерасторопностью.
Ничего не сказав, Лютов повернулся и побежал в сторону глайдера. Вскоре летательный аппарат оторвался от плато и подойдя к его краю, исчез из вида. Ан-Менсоро повернул голову в сторону геолога.
— С обратной стороны гор есть ещё одно плато, — принялся рассказывать он об экспедиции на обратную сторону гор. — Очень и очень странное. Хе-Физа утверждает, что это верхняя часть огромного космического корабля. Если это, действительно, космический корабль, то его размеры настолько огромны, что не поддаются воображению.
— Неужели невозможно отличить космический корабль от плато, — с явной иронией в голосе произнёс Стариков.
— Скорее всего вес такого огромного корабля тоже огромен и он уже по самую крышу провалился в поверхность планеты, — повысив голос заговорил Ан-Менсоро. — Естественно, понять что это: плато или корабль очень сложно. Я намеревался сканером попытаться просканировать ту поверхность, но видимо придётся отложить эту работу до следующего раза…
Увеличивающаяся громкость высокотонального писка, заставила его повернуть голову на звук — из-за края плато, почти напротив колонистов, показался глайдер и скользнув вдоль плато метров на тридцать опустился на него и замер. Дверь летательного аппарата скользнула вверх, из салона выпрыгнул Лютов и побежал в сторону колонистов.
— Едва увернулся, — заговорил он подбежав, шумно дыша. — Эти гады начали обстреливать глайдер и близко ко входу я не подходил. Он примерно напротив глайдера, — он вытянул в сторону Ан-Менсоро зажатую в руке стрелу. — Выдернул из корпуса. Хорошо, что насквозь не проткнула.
— Надеюсь, что сюда они не поднимутся. — Ан-Менсоро перевёл взгляд на геолога. — Странно! Вы же подошли ко входу, а его почему-то нет в голограмме. Очень странно! Повторяем сканирование, но теперь вдоль длинной стороны плато. Мы будем следить за вами и как только увидим какую-то опасность в вашу сторону, сразу же поможем вам избавиться от неё. Я буду стоять там, — он вытянул руку в сторону, — Хе-Физа там, — он вытянул руку в другую сторону, Лютов там, — он указал в третью сторону и повернул голову в сторону десантника. — Перегони туда и глайдер, но чтобы он продолжал стоять параллельно входу в пещеру. Как только кому-то станет плохо, немедленно громко сообщить об этом. По местам!
Повернувшись, он быстрым шагом направился в указанную самому себе сторону. Хе-Физа направилась в указанную ей сторону. Десантник побежал к глайдеру. Геолог и археолог, взявшись за ручки сканера, направились с ним к краю плато.
Сканирование затянулось, но все участники экспедиции стояли на своих местах, внимательно наблюдая за геологом и археологом, таскающих по поверхности плато сканер. Юниона уже склонилась к горизонту, когда сканер оказался примерно в полутора десятках шагов от уходящей от плато вверх стены, расположенного гораздо выше ещё одного плато, как вдруг первым споткнулся Стариков, его ноги начали заплетаться и отпустив сканер он свалился на плато. Фе-Кар видимо по инерции сделал ещё несколько шагов, таща за собой сканер, а затем тоже ткнулся лицом в плато. Десантник побежал в их сторону.