Шрифт:
– Вчера казалась такой смелой, а что сегодня? – сказал Саймон. – Сейчас оприходуем тебя, а потом примемся за твоего дружка.
– Если Саймон задаст тебе жару, что же с тобой сделаю я? – Джаред скакал, как сумасшедший.
История принимала скверный оборот, и при другом раскладе Мартин бы по-прежнему валялся на земле и изображал перелом. Он собрал воедино те крохи физической силы, что у него имелись в дряблых мышцах, поднялся на ноги и побрел к брыкающейся Джесс. Он сунул руку в задний карман, подошел к Саймону и со всей ненавистью ударил ключом по затылку. Послышался треск пробиваемого черепа, Саймон вскрикнул и завалился набок. Джаред с оторопью поглядел на Саймона и ослабил хватку. Джесс выскользнула и побежала в лес. Мартин обрел второе дыхание и в очередной замах вложил еще больше сил. Джаред увернулся, но ключ зацепил нос.
– Вот зараза! Тебе конец, глист.
Джаред вырос во весь рост и с кровавым оскалом двинулся на Мартина. Тот наотмашь ударил и угодил в запястье нападавшего. Джаред заорал пуще прежнего и стремительным рывком сбил Мартина с ног. Джаред успел нанести несколько ударов по лицу, прежде чем послышался глухой удар. Всей массой он придавил Мартина и больше не двигался. Растрепанная, заплаканная Джесс швырнула бейсбольную биту в сторону и в приступе упала. Мартин с большим трудом перевернул тушу Джареда и поднялся на ноги. Здоровяк что-то промычал, а после помотал головой.
– Боже, да ты никак не уймешься.
Мартин схватил биту и нанес десяток-другой беспорядочных ударов по телу Джареда. С каждым взмахом Мартин ощущал, как его затягивает в бездну необузданной ярости. Он видел, как кровь хлестала, и от ее количества злость только усугублялась.
– Прекрати! – крикнула Джесс. – Ты уже убил его! Хватит!
Он остановился: не потому, что на него кричала Джесс, а потому, что устал. Мартин с отвращением взглянул на содеянное и в страхе отошел в сторону. Он не обращал внимания на Джесс, два тела и окровавленную футболку. Мартин в ступоре смотрел в никуда и обнимал себя, стремясь укротить трясущиеся руки. Желудок опорожнился.
– Неплохо для мямли, – сказала Джесс. – Машину можно починить, в крайнем случае – купить, а вот труп, увы, не починить. Да и человека нового не купишь.
– Либо я, либо он. Так сложились обстоятельства. Сейчас бы вместо моей головы была каша, а ты бы безуспешно пыталась сбросить с себя этого кренделя.
– Это вряд ли, Мартин. Другой хотя бы жив?
– Не знаю. Как по мне, пусть оба сдохнут.
– Какой неприятный сюрприз, – Джесс показала на дорогу. – К ним спешит подкрепление.
– С чего ты взяла?
– Там едет точно такой же пикап. Поверь мне на слово, уж я знаю этих ублюдков.
– Что там про тебя говорил Джаред?
– Ты в самом деле хочешь об этом поговорить? Надо линять, а не рассусоливать понапрасну.
Мартин понимал, что Джесс права, но боялся предпринять очередное действие. Запас решимости он израсходовал на пять лет вперед, однако тяга к жизни еще никогда не проявлялась в нем так сильно.
– Хватаем вещи и валим отсюда.
Джесс сцапала в охапку джинсы со свитером и шмыгнула в лес. Они спрятались за ближайшим деревом и затаили дыхание. Подъехал точно такой же, как у Саймона, пикап, из которого высыпало пять человек.
– Черт, что тут произошло? Это что, Саймон лежит?
– Посмотрите на Джареда!
Словно ищейки, они оглядывались, крутили носами и перебегали с места на место. Двое обыскивали «форд», остальные осматривали следы.
– Саймон жив. Если башку не залатаем, перейдет в чертог к нашей Праматери. Рой, помоги оттащить его в машину.
– Как думаешь, они нас видели? – прошептала Джесс.
– Все возможно. Если бы нас видели, тут же пошли бы в лес.
Мужчина с бегающим взглядом рассматривал тело Джареда; его взгляд плавно перемещался к лесу. На мужчине красовались новенькая спецовка, штаны защитного цвета и армейские сапоги образца вьетнамской войны. Его звали Эрик.
Он произнес:
– Не понимаю, как соломинка и девчонка справились с двумя крепкими мужиками? Девица порой дерзит, но силенок ей это отнюдь не добавляет.
– Джаред убит, Саймон захворал. Каков итог? – спросил Рой.
– Надо догнать обоих.
– Все-таки обоих? – вмешался Эд. – Про нее ничего не говорили.
– Вот именно, Эд. Ничего. Игра приобретает яркие оттенки, – Эрик закатал рукав и показал на лужу крови возле Саймона.
– Рафаэль не просто так дал им фору, – произнес Эд. – От нас что-то скрывают.
– Закончим игру и пришьем старика, – сказал Рой. – Я ведь прав, Эрик?
– Ничего от вас не скрывают, дурни. Действуем по обстоятельствам, – ответил Эрик, – полагаю, фора закончилась.
Мартин услышал шелест и легкое похрустывание. Джесс на цыпочках шагала в лесной массив и оглядывалась на голоса.
– Рой, отвезите Саймона в Сентлер. Мы пойдем в лес, ведь идти им больше некуда.
После слов Эда у Мартина упало сердце, и он последовал за Джесс. Они крались вглубь леса, как вдруг гаркнула птица. Джесс вскрикнула и тут же заткнула рот руками.