Шрифт:
Глава 9
— Голос у тебя, какой-то подозрительный, — задумчиво протянул Эйтон на другом конце телефона, — Утром ты обычно в скверном настроении.
— Будешь донимать глупыми вопросами — познаешь всю мою скверность.
В противовес своим угрожающим словам не мог сдержать улыбки, быстрым шагом маневрируя между собирающимися по своим домам посетителями отеля.
— Всего лишь один вопрос… Ты трахнул ту брюнетку?
— Брюнетку? Дай-ка припомнить…
Эйтон рассмеялся:
— Если ты с ней переспал, то я готов поставить тебе памятник. Ты видел, как она на меня смотрела? У меня аж яйца съежились от страха.
Остановился напротив нужной двери и, прежде чем постучать в апартаменты, ответил другу:
— Теряешь сноровку, Эйт. У меня от её взгляда встал.
— Ах, ты ж…
Сбросил вызов и постучал в дверь, но дожидаться ответа больше пяти секунд не посчитал нужным — открыл апартаменты и вошёл внутрь.
Навстречу тут же вышел Чарльз, который явно спешил впустить гостя, но замедлил шаг при видя самостоятельного проникновения.
— Как ты вошёл?
— Ключ, — для наглядности помахал пластиковой карточкой перед лицом брата, — Всего-то парочка комплиментов симпатичной девочке-администратору. Ты один?
Прошёл в гостиную, заглянул на кухню и почувствовал, как положительный настрой медленно сменился разочарованием. Уже уехала?
— Не один, но нашему разговору никто не помешает. Пройдём в кабинет.
Мы прошли в соседнюю комнату, в которой сразу же в глаза бросился большой дубовый стол и кожаное кресло. Будучи скромным гостем, я оставил коронное место для хозяина, а сам облокотился о холодную дверную поверхность. Намётанный взгляд зацепился за фужер на придиванном столике, и я присвистнул:
— Снова грешишь попойками?
Чарльз непонимающе проследил за моим взглядом, и, поняв о чём я, тепло улыбнулся:
— Это Никки оценила здешнюю выпивку. Она, знаешь, любит…
— Мне всё равно, — грубо перебил брата и спрятал руки в карманы, чтобы сжатые в кулак пальцы не выдавали противоречивые эмоции. Я, блядь, знал, как она бутылками глушит ликёр, но не знал одного: какого чёрта Чарльз улыбается, точно идиот?
Чарльз откашлялся и выжидающе посмотрел на меня.
— Ты возвращаешься в Лондон?
— Нет, мы остаёмся в Нью-Йорке. У меня появилась возможность выкупить акции…
— Кто «мы»? — вновь перебил, чувствуя неимоверный прилив раздражения.
— Я и Никки. Ты не заметил, что я не один вернулся?
— Не привык замечать шлюх, с которыми ты любишь проводить время.
Чарльз покачал головой и указал на дверь:
— Может, отложим разговор? Ты раздражён.
— Да, чёрт подери, я раздражён!
Оттолкнулся от двери и приблизился к дубовому столу, мечтая откинуть его в сторону и хорошенько встряхнуть полоумного братца.
— Ты из ума выжил, Чарльз? Эта девушка живёт в Лондоне, пусть в Лондон и уезжает. Что она будет делать в Нью-Йорке?
Чарльз был невозмутим:
— Жить. Никки будет здесь жить, а я ей помогу.
Громко чертыхнулся и в недоверии уставился на брата. Я и раньше крутил пальцем у виска, когда он связывался с проститутками, но на сей раз его благотворительность переходила все границы. И это злило. Чёрт возьми, почему именно сейчас во мне проснулись братские чувства?
— Ты серьёзно не понимаешь, что этой девушки нужны только твои деньги? Или ты ничего про неё не знаешь? Так давай я тебе расскажу…
— Мне достаточно её слов, Томас.
Пропустил мимо ушей наивность брата и спросил:
— Ты знаешь, кто такой Том Стаффорд?
— Не довилось быть знакомыми.
— Я мне довелось. Вот же круглая земля, скажи? Тип не из приятных, за что и поплатился своей карьерой. А его дочурка тут же в пустилась в поиски спонсора, и, представляешь? Нашла!
Чарльз устала потёр переносицу:
— Мне это известно, могу продолжить за тебя и рассказать про её брата. Но зачем? Никки мне всё рассказала, и мне нет оснований ей не доверять.
Бросил беглый взгляд на пустой фужер и пожалел, что в нём не осталось ни капли. Этот разговор без дозы алкоголя продолжать было нереально. Я и не собирался, поняв для себя главное: брат — непроходимый глупец, а Никки… Готов был похлопать этой девушке стоя.
— На будущее, Чарльз, сначала собери информации о человеке и ознакомься, только потом позволяй вешать себе лапшу на уши.
Развернулся к выходу, но брат быстро поднялся из-за стола и преградил мне путь:
— Мне приятна твоя забота, но не стоит наговаривать на Никки.