Шрифт:
– Эти её глаза… – прошептал он так и не сумев отделаться от наваждения и потому продолжая вспоминать то, какими глазами Кэссиди смотрела на него.
Он никогда и ни у кого не видел таких глаз. Каждый раз, когда он встречался с ней взглядом, все мысли до одной вылетали из его головы. Все мысли, кроме…
– Я должен срочно отыскать Ребекку и Стивена! И Ричарда! – почти прорычал он и одним залпом осушил стакан.
Почти одновременно с его рыком смартфон сообщил о входящем вызове.
– Ржавый котёл, заседание факультета! – вспомнил он, увидев входящий от Барри. – Тысяча кровавых котлов, принесла же бездна Хильдерика именно сегодня! – выругался он, вспомнив также и о ректоре университета, который, наверняка, всё ещё дожидается его в зале заседаний.
Глава 11
Глава 11
Кэссиди уносила ноги, сломя голову, не только потому, что была слишком возбужденна, чтобы спокойно идти, но и потому что понимала: времени у неё в обрез. Да, она сумела сбить опекуна с толку, и поэтому ей удалось вынести гримуар из его кабинета. Однако ни что не мешало ему уже в следующую минуту, после того как она покинула его кабинет, заметить пропажу. Более того, кое-что даже помогало! И это кое-что было пустое место, оставленное ею на книжной полке!
– Эй, Кэс! – пристроились рядом с ней догнавшие её Дейл и Афи. – Что случилось?! И от кого, кстати, ты с такой скоростью уносишься? От декана, что ли? – предположил Дейл.
– Если от декана, то можешь расслабиться, он не гонится за тобой! – насмешливо известил её Афи. – Больше того, в данный момент он направляется в противоположную сторону…
– Фу-ууух, – выдохнула девушка, и мгновенно сбавив ход, перешла на шаг. И теперь шла, пытаясь восстановить сбившееся дыхание. – В другую сторону, это хорошо. Значит, отправился на заседание кафедры! Фу-уууух!
– Так чё, ты чё, и на самом деле от декана улепётывала? – изумились парни дружным хором.
– Неужели он в тебя заклинанием зарядил? – предположил Афи.
– Афи, не мели чуши, – тут же перебил его Дейл. – От заклинания она бы не убежала, а вот, если бы он вдруг решил ей по попе надавать!
Отдышавшаяся к тому моменту Кэссиди пнула парня в плечо. – Придурок! Уйми свою извращенную фантазию!
– Не, – возразил Афи. – Она у него не извращенная, а искаженная, ибо он судит по себе. А что касается Каролинга, то от него, если бы он решил надавать по попе, ни одна особа женского рода не убежала бы! Да, Кэс?
– Не знаю, Афи! Тебе виднее! Потому что, судя по твоим словам, один очень озабоченный субъект мужского пола, который идёт сейчас рядом со мной, точно не стал бы убегать, выпади ему такое сомнительное, на мой взгляд, счастье!
– Это ты о Дейле, что ли?! – хохотнул Афи. – Дейл, ты слышал эту наглую, несусветную, мерзкую ложь?! Эту напраслину, эту хулу, что она на тебя возвела?! И, надеюсь, заметил, как я тут же встал на твою защиту!
– А я заметила, что вы так и не поинтересовались у меня, раздобыла ли я книгу! – поспешила вставить Кэссиди, дабы успеть, прежде чем Дейл придумает достойной ответ на ерничанье Афи.
– Так мы и так знаем, что не раздобыла! – скучающим хором ответили парни. – Мы знаем это с того момента, как только увидели декана Каролинга, направляющегося в свой кабинет.
– А это тогда, что, по-вашему? – Кэссиди раскрыла свой рюкзак и с гордостью продемонстрировала друзьям покоящийся в его глубинах фолиант.
Гримуар окружала явно различимая магическая аура, поэтому перепутать его с обычной книгой было нельзя.
Афи протянул руку к фолианту, коснувшись его кончиками пальцев, и сосредоточился. Он представил, словно вместо пальцев у него пять чутких ушей. Прислушался, пытаясь уловить малейшие колебания магии внутри древней книги.
– Не могу определить, какие именно, но в книге явно есть не только пассивные, но и активные заклинания… – почти благоговейно прошептал он.
– Само собой, – хмыкнул Дейл, – чтобы такая книга и не была защищена от чужих загребущих лап! Но как, как тебе удалось её вынести, Кэс? – парень потрясенно уставился на девушку. – Каролинга ж, насколько я знаю, ни одно заклинание не берёт. И он видит сквозь любые чары.
– Ещё как видит! – подтвердил Афи. – Единственный вариант, если он сам лично дал ей книгу, – предположил он.
– Но тогда бы она не бежала так, словно за ней гончие из самой преисподней гнались… – не поддержал предложенный другом вариант развития событий в кабинете декана Дейл. – Кэс, имей совесть, колись?
– Ага, конечно, сейчас! Только разгон наберу! – хмыкнула девушка. – Чтобы я вот так взяла и добровольно лишилась отличнейшего товара для торга? Ма-ааальчики, за кого вы меня принимаете?!
– За друга, Кэс! Мы думали, что ты нам друг! А ты! – нарочито разочарованно протянул Афи.
– Не друг, ты нам, Кэс! Не друг! Эх ты! – махнул рукой Дейл, в голосе его звучали столь же нарочито разочарованные интонации, как и в голосе друга.