Вход/Регистрация
Моё сердце знает
вернуться

Лунная Юлианна

Шрифт:

— Помиритесь. Я не знаю: что между вами произошло, но последний час Кайла словно и не было с нами. Пойдем, нас уже все заждались, — поднялся с дивана отец, и мы покинули кабинет.

Глава 27

Кармал провел меня в столовую. Мужчины еще не садились, а просто стояли в сторонке от большого стола. При нашем появлении Кайл приблизился, и отец передал ему мою руку. Ничего не понимая в этикете, я просто позволила супругу усадить меня за стол, помогая придвинуть стул. Прислуга подала нам блюда, наполнила бокалы вином.

— Сока! — слишком громко это прозвучало в тишине зала, и бедный поваренок аж подскочил возле меня.

— Извините, госпожа. Будет исполнено, — поклонился парень, убрав кубок с вином.

— Кхм-кхм… — закашлялся Аргус и пригубил напиток. — У меня сейчас жуткое ощущение: я словно с бабушкой ужинаю, даже голос у вас похож. Пожалуйста, не надевай больше это платье.

— Не подавись, внучек, — хмыкнула я.

— Бабушка, а не поделитесь ли вы секретом вечной молодости? — не остался в долгу брат.

— В своем ли ты уме, юнец? Чтобы женщины раскрывали свои секреты — чему тебя только твой отец учил… — тяжело вздохнула я, покачав головой.

И снова раздался звон чего-то разбивающегося. Все присутствующие оглянулись на звук: в арке входа в столовую стоял брюнет чуть моложе Кармала с такими же бездонными синими глазами в сопровождении дамы с ярко-алыми волосами. А позади них из-за женщины выглядывала молодая симпатичная девушка с красной косой. У них под ногами лежала какая-то коробка, перевязанная подарочной лентой. Мужчина переступил ее и быстро приблизился ко мне, хватая за руку и заставляя подняться из-за стола.

— Руки убрал! — рыкнула я, вырывая свою конечность из стальной хватки.

А у брюнета в прямом смысле слова отвисла челюсть, и расширились глаза.

— Ахахаааа!!! — взорвался смехом Аргус, а Кармал прыснул.

Я ощутила руки Кайла на своей талии, он потянул меня назад, и я отступила от нахала на два шага, притискиваясь спиной к широкой груди мужа.

— Ма… Ма… Мама? — промолвил мужчина.

Аргус пытался что-то сказать, но из-за приступа смеха мог только вытирать слезы.

— Асмодея, познакомься со своим дядей Карлом Ос-Райвиель, его супругой Фионой и их дочерью Алексой, — быстро проговорил отец, едва сдерживая смех.

— Да уж, приятно — так приятно… — не смогла сдержаться я, а у брата началась истерика.

«Дядя, значит… Семья Эндрю…» — я снова вспомнила слова синеглазки: что у них с отцом больше никого нет, но ведь выходит: что есть… «Что-то здесь не чисто…» Кайл усадил меня за стол и тоже присел. Нашему примеру последовали и остальные. Наконец, мужчины успокоились, и за столом воцарилось неловкое молчание.

— Кармал, это невероятно, — не сводил с меня глаз дядя Карл.

— Дочь, не надевай больше это платье. Ты даже не представляешь: сколько народу побывало в моем кабинете и видело портрет твоей бабушки, — все еще улыбался родитель.

— Вот еще! Ты сам мне его купил, и оно мне нравится, — принялась за еду я.

— Если честно: мне тоже, и у меня не было умысла делать из тебя копию Катарины.

— Вот и славно. Можно подумать: что она ходила только в одном наряде и в другой одежде я вдруг перестану быть похожей на нее.

— Но я слышал разговор… — растерянный дядя перевел взгляд на Аргуса и обратно на меня. — На миг мне показалось: что я сплю или у меня галлюцинации.

— Мы просто шутили, — пожал плечами синеглазка.

— Зная тебя, я до сих пор удивлен: как еще мой брат седым не стал, — закатил глаза Карл.

— Оооо, дядя… Это вы еще не знакомы со своей племянницей. Хотя… Кому как не сыну знать о характере собственной матери. Вашему брату недолго осталось ходить в брюнетах, — хмыкнул Аргус.

— Даже так? — заинтересованно рассматривал меня новоявленный родственник.

— Зачем ты пришел? — грубо спросил Кармал.

— По столице ползут слухи: что у тебя появилась дочь, и вчера я видел тебя, но не успел подойти и расспросить. Вот и решил сегодня придти познакомиться с Асмодеей.

— Разве уже гуляют слухи?

— Дядя, это я сказала об этом папе, — прозвучал голос юной девушки: словно колокольчики зазвонили — настолько он был необыкновенно красив. — Мне приглянулось одно платье в салоне мадам Лилит, но она сказала: что наряд уже выкупили для дочери советника Ос-Райвиель.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: