Шрифт:
«Тихо», — прошептал кто-то за моей спиной.
Окружение снова поменялось. Вокруг была кромешная тьма. Плечами я ощущал касания земляных стен, а напряжённый слух улавливал шуршание шагов и мерное дыхание товарищей передо мной и за спиной. Мы были в Южной Африке, то было лето 91-го.
Сражаться в подземных тоннелях, где противник укрывается от овладевшей небом авиации Содружества — самый тяжелый и опасный труд, какой только можно себе представить. Обычным войскам это не по силам. Но мы, легионеры, ничего не боялись — даже тьмы. Мы понимали, что, может быть, через несколько минут, напоровшись на мину-ловушку, будем похоронены в этих норах. Но если нет — мы найдем и уничтожим укрытый здесь склад боеприпасов…
«Осторожно!» — громко орал кто-то.
Земля сотрясалась. Прямо на моих глазах невдалеке от нас рассыпалось в пыль пятидесятиэтажное здание — одно из немногих, оставшихся целыми в Киншасе, где не так давно жили миллионы людей, по состоянию на конец января 92-го. Город, который мы «освобождали», давно стал необитаем и превратился в руину. Но от этого грядущая победа, к которой мы шли больше года, не утрачивала своего символического значения. Небо было скрыто пеплом и озарялось вспышками огня, будто в аду.
Фигуры легионеров падали вокруг меня замертво в каждом сновидении. Но в новом кошмаре, вступая в очередной бой, я видел, что они снова стоят со мной плечо к плечу, примерно в том же количестве. Казалось, что они бессмертны. Но это было не так. Они умирали, а на их место тут же приходили другие, прошедшие Грей-Айленд, вымуштрованные и накачанные стимуляторами, все более молодые и неопытные, ведь война быстра пожирала самых лучших, и выбирать уже не приходилось. Они не помнили своих имен. Не помнили, откуда пришли. Они знали только одно: они — мясо. И они пришли, чтобы УБИВАТЬ!!!
§ 9
— Сэр!
Я проснулся в холодном поту, ощутив, как мои пальцы крепко впиваются в поверхность твёрдой койки. Я дышал тяжело и часто. Сердце билось намного быстрее, чем следует. Все мышцы были напряжены, как натянутые струны, а сосуды — вздуты. Ненавижу просыпаться в таком состоянии. Иногда даже не удается сразу понять где я.
После секунды-другой раздумий, обведя беглым взглядом помещение, я понял, что я там, где и должен быть — в бункере, одном из множества, выдолбленных в утробе гор на хребте Нандадеви. Я обитал в крохотной отдельной комнатке, с аскетичным интерьером, в котором преобладали койка и стол. С потолка едва светила экономная лампа, питающаяся от переносного генератора.
Повернув голову к дверному проёму, я увидел рядового Орфена, который исполнял роль моего адъютанта. Если он и удивился тому, в каком состоянии просыпается командир его роты, то тактично не подал виду.
— Докладывай, рядовой! — раздражённо гаркнул я, присаживаясь на краю койки.
— Комбат вызывает в штаб батальона, сэр. Приказано прибыть в 05:30, — отрапортовал Орфен.
Из-за близости к зоне боевых действий, где обе стороны массово применяли средства глушения электроники, и из-за пребывания большинства наших подразделений в подземных бункерах и пещерах, под толщей камня и снега, в Гималаях постоянно были проблемы со связью. Поэтому вместо прямого общения с помощью нанокоммуникаторов приходилось прибегать к дедовским способам связи, вплоть до посылки вестовых.
— Сейчас сколько? — угрюмо спросил я.
— 05:13, сэр. Я сообщил вам как только мне стало известно.
На лице рядового, пытавшегося быть непроницаемым, я прочитал беспокойство. Видимо, он боялся, что причиной экстренного вызова к комбату могло послужить наше вчерашнее столкновение с полоумной журналисткой. Я тоже не мог этого исключить. Но чутье подсказывало, что речь о чем-то похуже.
— Вольно, Орфен. Можешь идти, — махнул рукой я.
У меня была четверть часа, чтобы привести себя в относительный порядок после ночи, полной кошмаров, и прибыть куда следует. Командир батальона не любил, когда кто-то опаздывает.
— Ну наконец-то наша добрая фея пожаловала! — встретил меня его бодрый оклик ровно через пятнадцать минут.
Я молча закрыл за собой железную дверь невзрачного помещения, немногим просторнее того, где я спал, в той же скале. Здесь был полевой штаб 6-го батальона «Железного Легиона», в котором я числился со времен Киншасы. Помимо связиста, который сидел к нам спиной, сосредоточенно водя пальцами по невидимому нам интерфейсу, здесь были командиры двух других рот — «Альфа» и «Браво», они сидели за небольшим столом для совещаний. И, конечно же, здесь был комбат.
Майор Томсон криво улыбался, не сводя с меня злобных дергающихся глаз. Со времен Грей-Айленда он чуть изменился — теперь он был обрит налысо, а добрую половину черепа майора занимал уродливый ожог, память о Киншасе. При виде рожи этого чокнутого маньяка мое сознание, как всегда, перекувыркнулось от целого калейдоскопа поганых воспоминаний, состоящих из боли, унижения и ненависти. Но я давно научился хорошо себя сдерживать.
— А я уже думал, ты сдох! — скривившись, словно от разочарования, изрек Томсон. — Ну да ладно. Скоро тебе представится такая возможность.