Вход/Регистрация
Башня Измены
вернуться

Фаллон Дженнифер

Шрифт:

— А кто такой Джейкерлон?

— Бог лгунов, — назидательно ответила Кали. — Он ничего не знает, правда, Дэйс?

— Для тебя это Хафиста, — сказал Дэйс. — Он делает вид, что нас не существует.

— Да что вы знаете о Хафисте?!

— Многое, — ответила Кали. — Мы знаем, что он забияка.

— И задавака.

— И грубиян. Ты не поверишь, каким он может быть грубым!

— Хватит! Не смейте так говорить! Всевышний покарает вас!

— Вряд ли, — хохотнул Дэйс и, заметив, что Майкл обиделся, смягчился: — Извини. Зря ты так волнуешься. Он не слышит нас. У него теперь слишком много забот, чтобы слушать нашу болтовню.

— А ты служи ему, служи хорошенько, — сказала Кали. — Если бы он не был так занят мировыми проблемами, то, может, нашел бы время послушать, что говорят его обожатели.

Майкл встал как вкопанный: какое богохульство!

— Замолчите! Вы понятия не имеете, о чем говорите! Всевышний любит нас. Он слышит каждого молящегося!

— О! И каждому отвечает? — поинтересовался Дэйс.

— Конечно.

— А докажи, — потребовала Кали.

— Как?

Девочка немного подумала.

— Лучше я докажу, что он нас не слышит. Ты просил Всевышнего позаботиться о тебе во время войны?

— Да.

— Тогда что ты здесь делаешь? — Видя, что Майкл растерялся, Кали засмеялась. — Вот! Что я говорила?

— Пути Всевышнего неисповедимы, — сообщил Майкл. Это была любимая фраза жрецов. — Он ничего не делает просто так.

— Чушь! — фыркнул Дэйс. — Ты здесь потому, что у Хафисты не нашлось времени позаботиться о простом пацане. Твой брат был прав, хотя не очень понятно, почему он решил стать последователем Зигарнальда. Зиги ведь умеет разбираться в людях — всякий, кто владеет мечом, верит в этого бога беззаветно.

— Джеймс — последователь Зигарнальда? — ужаснулся Майкл. Кали прищурилась.

— Так у тебя все-таки есть брат?

— Оставь его, Кали. Пойдемте. Нам нужно чем-нибудь заняться. Майкл, ты хочешь научиться воровать?

— Нет.

— А давайте пойдем в гости к Тардже, — предложила Кали. — Ведь он твой друг, Дэйс, а мне он кое-чем обязан, хотя не знает пока об этом.

— Ненавижу Тарджу, — проворчал Майкл. Кали и Дэйс разом обернулись.

— Почему? — удивилась Кали. — Он такой милый. Правда, он безбожник, но, по крайней мере, знает, что боги существуют. Думаю, он просто еще не выбрал, кому из них служить.

— Только не тебе, — заметил Дэйс. — Особенно когда он узнает, что ты сделала.

— Да? Может, ты думаешь, что он станет служить тебе? Потому что встретил тебя первым?

Майкл недоуменно посмотрел на брата и сестру.

— Вы о чем?

Они тут же перестали препираться.

— Ни о чем, — с невинным видом произнес Дэйс.

— Знаете что? — оживилась Кали. — Давайте навестим Адрину! Ведь она тебе нравится, правда, Майкл?

— Конечно, нравится! Она самая чудесная принцесса на свете! — Перспектива повидаться с принцессой его весьма воодушевила, хотя он представить не мог, как эта парочка собиралась пробраться в охраняемую башню. — Кроме того, она правоверная, — добавил он, чтобы напомнить этим язычникам, кто самый великий бог.

— Адрина верит во Всевышнего? Ерунда какая. — Кали засмеялась — надо же такое придумать! Она верует в Кальяну, богиню любви. И молится только ей.

— Молилась, — уточнил Майкл. — А теперь возносит молитвы Хафисте.

— Нет. — Кали вздохнула. — Думаю, она просто сломалась. При таком папаше-тиране трудно найти свою любовь. Я хотела подыскать ей хорошего парня, когда наступит срок. Но она вдруг перестала молиться. Интересно, почему?

— Что значит «подыскать»? — возмутился Майкл. — Принцесса замужем. Она влюблена в принца Кратина!

— Не городи чепуху! Она его не любит.

— Откуда ты знаешь?

Кали поджала губки.

— Знаю, и все!

— Слушай, спроси у нее сам, — вмешался Дэйс и ткнул пальцем куда-то в сторону загона.

Неподалеку паслись чудесные хитрианские кони. В отличие от медалонцев, каждый хитрианец сам присматривал за своей лошадью: кормил, поил, объезжал и разговаривал с ней, как с человеком. Здесь не было ветхих укрытий с парусиновыми крышами — хитрианцы успели построить конюшни на краю поля. Майкл вспомнил, как Хедли с завистью смотрел на добротные хитрианские стойла и что-то бухтел о том, как трудно доставать бревна.

Он посмотрел туда, куда указывал палец Дэйса, и увидел Адрину, сидящую по-мужски на хитрианской лошади. Рядом Дамиан Вулфблэйд разговаривал со старшим конюхом. Адрина была одета в темно-синюю амазонку, длинная меховая накидка ниспадала с плеч всадницы на круп лошади. Выглядела принцесса просто великолепно.

Поговорив с Хедли, военлорд что-то сказал Адрине. Та выслушала его, кивнула и улыбнулась. Конюх отвесил принцессе поклон и отправился по своим делам. Поворотив коней, Адрина с Дамианом поехали прочь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: