Шрифт:
«Да уж. Ну и компанию подобрала себе Джен. Злобный калека, парочка эмо и чудаковатая защитница природы. Неужели все эти чокнутые учатся на врачей? Если так, то дай мне Бог не попадать в австралийские больницы», — подумал я про себя, продолжая мило улыбаться.
— Ну что, все готовы? — с преувеличенной радостью провозгласила Дженни, очевидно, привыкшая в этой компании брать все в свои руки.
Я заметил, что у Джен был довольно увесистый походный рюкзак, очевидно, с палаткой. Не спрашивая, я взял его и повесил на одну шлейку за левое плечо, рядом с собственным рюкзаком, в котором тоже была палатка, одолженная мне Робертом. Можно было и согласовать это заранее, чтобы не тащить каждому по палатке, но вчера было как-то не до этого. Вдобавок к рюкзакам Тим всучил мне еще и увесистый чемодан, в котором, судя по звуку, находились бутылки с алкоголем и лед.
В суете сборов я так и не сподобился посмотреть в Интернете, где находится тот самый ландшафтный парк, о котором говорила Джен, тем более что и название его я запамятовал. Я ожидал, что отправиться туда придется на автобусе или поезде. Каково же было мое удивление, когда оказалось, что наш путь лежит всего лишь к небоскребу на одной из прилегающей к площади улиц, вход в который венчала вывеска «Рекреационный комплекс «Зеленый горизонт».
— Этот парк — он что, крытый? — спросил я с удивлением.
— А ты что думал? — прыснул Тим, посмотрев на меня как на сельского дебила. — Никогда не видел крытых парков? А, ну да. Ты ведь… кхе-кхе.
Раньше, чем я успел сказать что-то по поводу «кхе-кхе», Джен спешно перевела разговор на тему, все ли у нас есть для пикника, и оказалось, что заходить в супермаркет вроде бы нет нужды, однако Тим напомнил, что мне следует скинуть тридцать восемь фунтов «за билеты, хавку и все прочее». Я едва сдержался, чтобы не поинтересоваться, откуда взялась такая чудовищная сумма (сегодня в супермаркете я пообедал за один фунт и десять пенсов, и посчитал, что это дорого), но, поскольку рядом была Джен, сдержался и перекинул указанную сумму со своего финансового счета.
Узнав, что весь наш поход заключается в посещении какого-то искусственного парка в центре города, я поначалу преисполнился скепсиса и даже начал улыбаться, поглядывая на рюкзаки и одежду ребят, собравшихся словно в настоящий поход — однако скепсис поубавился, когда я узнал «Зеленый горизонт» поближе.
Как оказалось, городской зеленый туризм был популярным и активно развивающимся направлением туристической индустрией в Содружестве наций, в которое вкладывались сотни миллионов фунтов в год. Трехсотметровый небоскреб в самом центре Сиднея представлял собой не что иное, как огромный «вертикальный парк», общая площадь которого превышала триста пятьдесят гектаров. Здесь можно было встретить более тысячи видов живых растений, триста видов животных и птиц, сотню искусственных прудов, два десятка водопадов, скалы и пещеры.
Каждый из пятидесяти этажей комплекса имел высокие интерактивные потолки, стилизованные под небо. Здесь даже дул ветер, создаваемый мощными вентиляторами, а с потолка мог пойти дождь. Лестницы между этажами были выполнены в виде скальных пещер. Место окон занимали зеркальные стены, создающие ощущение бескрайнего простора. Все это, конечно, был обман, но такой достоверный, что при желании о нем можно было забыть.
Воспользовавшись студенческой скидкой, ребята всего лишь за сто пятьдесят фунтов вместо обычных четырехсот пятидесяти арендовали на двое суток скромный участок парка площадью сто квадратных метров, от которого было рукой подать до озера.
Перед тем как отправиться на природу, нам вместе с толпой таких же зеленых туристов пришлось выслушать пятнадцатиминутный видеоролик о правилах безопасности и санитарии, а также пройти через металлодетектор и отдать сумки на сканирование — лишь тогда работник парка наконец открыл перед нами двери.
Шагая вместе с группой туристов по грунтовой тропинке, опоясанной со всех сторон травой, среди которой стрекотали кузнечики, я диву давался, как им удается заставить все эти растения и животных жить внутри огромного куба из стекла и бетона. Перед моими глазами то и дело проносились агботы величиной с птицу — жужжа, как стрекозы, они занимались поливом, разбрасывали удобрения, постригали газон, кормили животных и собирали мусор, оставленный туристами. «Сколько тысяч этих штук нужно, чтобы обслуживать это место?» — подумал я.
Передвигаясь медленно, главным образом из-за Тима, едущего на коляске, нам понадобилось потратить пятнадцать минут и пройти три развилки, прежде чем мы, ориентируясь по навигатору, наконец нашли «свою» поляну.
Впрочем, я никуда особо и не спешил. Джен шла рядом со мной, держа под руку, и мы с ней отстали от остальных, погрузившись в беседу, в которой пытались наверстать все упущенное за долгие годы. Я бы, пожалуй, предпочел, чтобы путь до поляны занял пару часов (и чтобы не было Тима, который постоянно оглядывался на нас, окликал, и, казалось, пытался разобрать в нашем шепоте слова и выражения). Но тропинка очень скоро привела нас к цели.
— Красота! — мечтательно заявил Кит, остановившись перед поляной.
— Так, ребята, давайте, как договорились, — вдруг засуетилась Ширен.
— Ах, да, — Джен улыбнулась мне. — Мы договорились, что эти двое суток не будем пользоваться коммами — разве что раз в день, чтобы связаться с родными. Это такая традиция зеленых туристов. Не сидеть же нам, вперившись в мультимедийку.
— Что ж, хорошо, — нехотя ответил я, снимая свой сетчаточник.
Я провел без связи и Интернета почти полтора года, и больше всего мне сейчас хотелось послать их куда подальше с их традициями зеленых туристов, но я сумел сдержаться, чтобы не накалять обстановку.