Шрифт:
Глава 14
И стали мы лечить. Удвоились мученья: Больные гибли все без исключенья.
Гёте И.В. Фауст
Бой барабана гудел над морем, задавая такт, бирюзовая вода кипела под ударами лопастей. Отборные мускулистые гребцы отработанными до автоматизма движениями вращали тяжёлые рукояти, толкая боевой корабль вперёд.
Флаги Князя Нижних Земель развевались на мачтах. Сверкало в лучах солнца золотое шитьё гербов, на которых рука в латной перчатке сжимала за шею дракона. Дракон, хотя и вышитый золотой нитью, был больше похож на ощипанную птицу с жалкими зачатками крыльев, чем на гордое мифическое животное.
На корме, величественно возвышавшейся над морскими волнами, посредине роскошного ковра стояло трон-кресло. Ножки кресла, вырезанные в виде когтистых лап, несли широкое сиденье, созданное для царственного зада господина Нижних Земель.
Сам Князь, положив ноги на пуфик, гордо осматривал свою флотилию.
Корабли, как стая хищных ящеров, рассекали волны высокими носами. Трепетали на ветерке флаги, взмахивали ряды длинных вёсел, на палубах стояли, как блестящие изваяния, бравые вояки.
Особенно их господин гордился новенькими кирасами с гербами на груди, которые привезли в дар от графа Холодных Земель. Лёгкие, но прочные, они отражали багряный свет солнца, отчего паруса казались запятнанными брызгами свежей крови.
— Уже скоро. Скорей бы, — Князь покусал губу. Впереди, всё ближе и ближе, поднималась над морем вершина конусообразной горы. На вершине сиял огонь, видный даже при свете солнца — величественный храм Анклава. Его центральная башня с золотым шпилем.
— Прибавить ходу! Тащимся, как дохлые ящеры…
— Господин, гребцы на пределе, — адмирал Икрон’Тир тоже смотрел на шпиль храма. Сухое, тёмное от загара лицо старого моряка стягивали полосы старых шрамов — воспоминание о вражеском маге. — Нужно дождаться кораблей союзников.
— Мы не можем ждать! — оборвал его Князь. — Союзники уже в пути. Дядюшка нашей жены лично поклялся.
— Может, он и поклялся, — проворчал старый адмирал. — Только я их пока не вижу.
Князь со свистом втянул воздух. Лицо его начало багроветь.
— Разве не ты, адмирал, говорил мне, что наш флот втрое, а то и вчетверо превосходит силы Анклава? Это не ты говорил, что стремительность нападения — половина успеха? А?
— Говорил, господин. Во время войны с нашими нынешними союзниками. А сейчас мы воюем с Анклавом.
— Я же сказал — у них нет больше магии! — зашипел, брызгая слюной, багровый от злости Князь. — Они беспомощны! Мы возьмём их тёпленькими, пока никто не догадался сделать то же самое!
— Как скажете, господин, — Икрон’Тир не отводил взгляда от верхушки горы, где светился храм. Лицо его ничего не выражало, только россыпь шрамов изменила цвет. — Но я бы дождался поддержки.
— Они придут, — бросил Князь. — У нас их принцесса. И сокровища Акнлава. К дележу все приходят. Главное, успеть занять выгодную позицию. А на это у нас есть адмирал. Ведь ты пока адмирал, Икрон’Тир?
Адмирал не ответил.
Корабли продолжали вспенивать море длинными вёслами.
***
Оторванная нога, крутясь, пролетела над головой и шмякнулась о стену. На стене остался отпечаток босой ступни.
— Перелёт.
Игорь высунулся из-за угла. Испытания новых заклинаний проходили в глубине тюремных подвалов, поблизости от лаборатории. Откуда пришлось выжить старого мага — карлика с бородой до пояса.
Бородач уходить не хотел. Пришлось пойти на крайние меры, и пустить в дело одно из драгоценных заклинаний из драной рубашки.
Когда старый маг вытряхнул пыль из бороды и наконец стал слышать после взрыва, он стал сговорчивей. А когда подошёл поближе к эпицентру и взглянул на то, что осталось от мешка с песком, бородач быстренько взял тапки в руки и убрался туда, где безумные итиолы не разносят всё вокруг в мелкие клочья.
Игорь подобрал ногу и присмотрелся. Да, так и есть — кожа слегка обуглилась. Огонь и воздух.
Он выбрался в коридор и двинулся к месту взрыва. Макет — труп человека (одна штука, несвежий), помятые доспехи (три комплекта, ржавые), пара скамеек (гнилые) — разбросало по коридору. Стена и потолок слегка закоптились. Хлопья сажи кружились в воздухе.
Так, опять взрыв. Разрушение. Никакого созидания. И на том спасибо.
Он оглянулся и махнул рукой:
— Давайте!
Два служителя в серых балахонах подтащили новый труп и шлёпнули на пол.
— Пять, — доложил один из служителей. — Ещё есть шестой, но он без головы. Принести?
— Тащите! — распорядился Игорь. — Да осторожнее, не дрова несёте!
Служители переглянулись. В иерархии магов они занимали последние места. Но даже им было невдомёк, что может повредить трупам — покойничкам ведь уже всё равно. Но начальство приказало — начальству виднее.