Шрифт:
— Джоанна Тил. — Джо сжала его теплую крепкую ладонь, внезапно осознав, что не дотрагивалась до мужчины уже года два. Она задержала руку чуть дольше, чем следовало, да и Гэбриел не спешил.
— А тебя как зовут, маленькая зомби? — спросил он, протягивая руку девочке.
Та слегка отпрянула, будто боялась, что ее схватят:
— Я не зомби. Я прилетела с Лямезналпеты.
— И где же такое находится?
— Это планета в галактике Вертушка.
— Вертушка? Неужели?
— Ты слышал о ней?
— Я ее видел.
Девочка недоверчиво покосилась на него:
— Неправда.
— Честное слово. У меня есть телескоп.
Лицо девочки расплылось в улыбке.
— Она очень красивая, правда?
— Одна из моих любимых.
Надо же, такая галактика и правда существует, подумала Джо. Значит, хотя бы тут девочка не солгала. Парень-с-яйцами прислонился к кузову машины, не вынимая рук из карманов.
— А зачем ты прилетела на Землю?
— Это для нас как школьное задание. Я как Джо — эта… аспи-рантка.
— Интересно. И долго ли ты планируешь здесь гостить?
— Пока не увижу достаточно.
— Достаточно для чего?
— Достаточно, чтобы понять природу людей. Когда я засвидетельствую пять чудес, я вернусь домой.
— Пять чудес? — ухмыльнулся Гэбриел. — Да тебе придется ждать вечность!
— Под чудесами я подразумеваю вещи, которые меня поразят. А потом я вернусь на свою планету и расскажу о вас своим… коллегам. И тогда я… э-э-э… получу ученую степень и стану… как это у вас называется… преподавателем. Или даже профессором!
— То есть ты будешь специалистом по людям?
— Ну не по всем, а только по тем, с кем познакомилась. Ведь Джо, например, специализируется не во всех науках, а только в экологии и защите птиц.
— Ого! — удивился парень, глянув на Джо.
— Умненькая инопланетянка нам попалась, верно? — Джо протянула яйца девочке: — Положи их в холодильник, сумеешь?
— Вы пустите меня в дом?
— Да.
— Потому что хотите поговорить с ним так, чтобы я не слышала.
— Просто отнеси яйца.
— Не говорите обо мне ничего плохого, ладно?
— Давай иди уже!
Девочка вприпрыжку побежала к двери.
— Осторожнее с яйцами! — крикнула Джо ей вслед. — А то яичница окажется прямо на дорожке. — Она повернулась к своему спутнику: — И что вы думаете?
— Никогда раньше не видел ее. Она точно не местная.
— Не может быть! Она не пришла бы босиком издалека.
— А если она потеряла обувь по дороге? Или забыла у ручья… — Парень задумчиво погладил бороду. — По выговору можно предположить, что она местная, но все эти разговоры об аспирантах и профессорах…
— Это я ей рассказала.
— Да я понял, но как ловко она использовала новые слова для своих целей!
— Так я это и хотела сказать…
Девочка выскочила из дома на крыльцо, громко хлопнув дверью.
— Что вы хотели сказать? — спросила она, переводя дыхание.
— Что тебе пора домой, — заявил Гэбриел. — Хочешь, я подвезу тебя?
— Подвезете через звезды до моей планеты?
— Ты слишком умна, чтобы думать, будто мы поверили в твои бредни, — нахмурился Гэбриел. — И ты прекрасно знаешь, что маленьким девочкам не позволено болтаться без присмотра. Лучше скажи нам правду.
— Так я и говорю!
— Ну тогда у Джо просто нет выбора: она обязана позвонить в полицию.
— Тидох-уу-у-у-чох-еня! — воскликнула девочка.
— Тидох-тибедох, а что дальше?
Девочка разразилась длинной речью на непонятном языке, причем говорила она так же уверенно и быстро, как и накануне вечером, только сейчас ее речь была обращена в Гэбриелу и сопровождалась дикой жестикуляцией.
— И что это было? — спросил Гэбриел, когда она замолчала.
— Я просто сказала, что ты должен быть добрее к аспирантам, особенно если они проделали такой длинный путь, чтобы встретиться с тобой. Я же никогда не получу докторскую степень, если вы не позволите мне остаться.
— Но ты сама знаешь, что не можешь остаться, — возразила Джо.
— А вы собираетесь получить ученую степень?
Лицо у Гэбриела вдруг застыло.
— Если сами собираетесь, почему мне не хотите помочь? — спросила девочка.
Не говоря ни слова, Гэбриел повернулся и направился к своему пикапу.
— Постойте… — начала Джо, но парень уже влез в пикап и захлопнул дверцу.
— Придется вам самой разбираться, — сухо бросил он.
— А если бы она появилась у вашего порога?