Шрифт:
— Как же! — хмыкнул Джек. — Ты меня ещё не прикончил, потому что у тебя нет других друзей, готовых терпеть проявления мерзкого характера некоторых древних…
— Сгинь, а?
Я лениво махнул крылом, и он растворился, как неверное предрассветное сновидение. Только глаза, как это у него постоянно бывает, ещё мерцали какое-то время укоризненными фонарями.
Плевать.
Итак, пора поработать феей, исполняющей желания. Убрать крылья, одёрнуть идеально сидящий костюм, трансформируя его в аутентичную тунику… Идеально.
Да начнётся веселье!
Я шагнул вперёд, тьма закружилась вокруг, вспыхнула ярким зелёным светом пентаграмма — и вот я снова стою посреди паучьего храма, перед раздувающейся от важности пародией на жрицу.
— Мы привели новую хозяйку для тебя, проклятый, — сказала она. — Посмотрим, сумеет ли она тебя укротить!
Ну-ну. Говорю же, умора.
Хотя следует признать: местные правительницы изобрели изящный способ убирать неугодных. Я одобряю. Уничтожать, якобы оказывая великую милость — это очень утончённое искусство яда.
Это надо уметь.
— Мы приготовили для вас самый лучший подарок, миледи! — зазвучал голос местной правительницы. — Это самый драгоценный мой раб!
Кстати, не совсем ложь. По крайней мере, насчёт драгоценного: плату за сделку со мной местным матриархам действительно пришлось отвалить немалую. Насчёт раба… ну кто я такой, чтобы раньше времени разбивать чужие сладкие иллюзии? Нет уж, этот момент я оставлю для самого финала нашей маленькой игры…
— Заставьте его подчиниться, и тогда он исполнит самые тайные ваши желания!
Мысленно посмеявшись над формулировкой, я повернулся к своей будущей жертве и окинул её ленивым взглядом.
Она стояла в кругу свечей, прекрасная и утончённая, как ледяная скульптура. Казалась расслабленной, но я-то видел, что девочка ждёт подвоха от матриархов и внутренне готова ко всему.
Пожалуй, с этой малышкой будет интересно играть.
Я медленно поднял взгляд, чтобы заглянуть ей в глаза…
И застыл. Мир разбился на осколки.
Не может быть.
Не может.
Но нельзя посмотреть в эти глаза — и не узнать.
Спустя столько лет… ты?..
Я шагнул вперёд медленно, как во сне.
Это действительно ты. Как же возможно, что я не нашёл тебя раньше? И что было бы, если бы эти сумасшедшие кошёлки призвали кого-то другого?!
Впрочем, не важно. Я здесь, и я не позволю ни единому волосу упасть с твоей головы.
Я чувствую жадные взгляды матриархов, предвкушающих кровавую расправу. Ощущаю кожей твой, настороженный — ты готова ко всему и ждёшь от меня нападения.
Разумно. Но когда-нибудь ты поймёшь: я — последний во всех мирах, кто смог бы причинить тебе вред.
Я ступаю вперёд уверенно, подхожу близко, на расстояние удара крыльев и когтей; слишком близко для незнакомцев, но слишком далеко для нас. Я не отпускаю твоего взгляда ни на мгновение — всё ещё боюсь, что стоит мне отвернуться, и ты исчезнешь, как сон или жестокая шутка. Вокруг сгущается предвкушение застывших в ожидании эльфиек…
На выдохе я преклоняю перед тобой колено.
— Моя Госпожа, — слова древней клятвы слетают с губ на удивление легко. — Моя жизнь, моё сердце, моя воля принадлежат вам отныне и навсегда. Примете вы их?
Ты удивлена. Со стороны матриархов долетает совершенно потрясающий коктейль эмоций, и я бы долго над ними смеялся — в других обстоятельствах.
Нет, не так… Мы бы вместе посмеялись; я уверен, тебе бы это показалось таким же забавным.
Но не теперь. Сегодня только ты имеешь значение.
Прими мою клятву, ну же! Это ведь нужно тебе. Ну же…
Вижу, что тебе не нравится эта идея. Ты хмуришь брови, смотришь подозрительно, будто ищешь подвох. Но, видимо, одобрение этих сумасшедших эльфиек очень важно для тебя, потому что в итоге ты говоришь спокойно и уверенно:
— Принимаю.
И время снова замедлило свой бег.
Попалась, милая. Теперь никуда ты от меня не денешься…
Часть 1. Дары эльфов
1
Иэ, драконица Льда
*
— Разрешение от матриархов получено. Нам позволено причалить.
Я задержала на миг взгляд на зелёных холмах главного острова Сидхе-Данан, а после повернулась к своей неизменной компаньонке.