Шрифт:
— Я вас ещё долго буду ждать? — услышали мы гневный голос со стороны лодки, а я даже вздрогнула от этого оклика.
Крепко сжав мою руку, Эрик повёл меня к лодке, а рядом с нами шёл Рон.
Сидя в лодке, я смотрела на большой корабль с чёрными парусами, к которому мы приближались. Руку ирлинга я не отпускала ни на миг. Мне было легче всё переносить, видя, что он рядом, и чувствуя его поддержку.
— У вас очень красивое имя, Марианна, — заговорил Рон.
— Да, спасибо, — смущённо улыбнулась я, а потом неожиданно почувствовала на себе прожигающий взгляд Зарена.
Ну чем я ему так не понравилась?
Может, мы и правда знакомы?
Можно было бы, конечно, расспросить. Только как это сделать, если от одного взгляда на него я начинаю дрожать от страха? От этого мужчины так и веет силой и злостью. И зол он был на меня.
Оказавшись на корабле, я буквально мёртвой хваткой вцепилась в своего ирлинга. Здесь было слишком много мужчин. Все они смотрели на меня удивлённо и непонимающе. А ещё, я чувствовала их раздражение и даже страх. Да что происходит? Почему на меня все так странно реагируют? Это вообще-то я должна бояться!
С какой-то печалью посмотрела в сторону земли, где мне было так спокойно рядом с Эриком, а теперь…
Такое чувство, что практически все недовольны моим появлением здесь, а я ведь ничего не сделала!
Рон куда-то исчез, а я, Эрик и Зарен оказались возле какой-то тёмной двери. Последний постучался, и изнутри послышались шаги.
— Сейчас ты познакомишься с капитаном, — тихо шепнул ирлинг мне на ухо. — Не переживай. Всё будет хорошо.
Легко сказать!
Меня так и трясёт от страха.
Глава 5
— Капитан, Эрик тут к нам с подарочком явился, — недовольно проговорил Зарен, как только в дверном проёме возник незнакомый мне мужчина.
Я не поднимала головы, уставившись на носки его ботинок. Меня немного потряхивало от страха, а ещё, на душе было гадко. Кажется, Зарен меня сейчас унизил одной лишь фразой.
Сволочь!
Вот в чём я перед ним виновата?
— Эрик? — услышала я незнакомый и несколько удивлённый голос.
— Реймонд, это Марианна, и она очень нуждается в нашей помощи.
— Проходите, — тут же ответил незнакомый мужчина, пропуская нас в каюту.
Оказавшись в каюте, я смогла, наконец, поднять голову и посмотреть на капитана. Честно говоря, никогда не подумала бы, что именно этот мужчина является капитаном корабля.
Он был среднего телосложения, со светлыми немного вьющимися волосами и ярко-зелёными глазами. Его кожа была настолько светлой, что казалось, будто она никогда не видела солнца.
Капитан совершенно не был похож ни на кого на этом корабле. Он был какой-то… другой.
И что меня приятно удивило — от него я не почувствовала враждебности, но и радости от моего появления он тоже не испытал. Он просто абсолютно спокойно принял это как факт.
— Рассказывай, Эрик, — коротко приказал капитан.
Ирлинг начал свой рассказ с того самого момента, как покинул корабль, чувствуя, что кто-то нуждается в его помощи. Он рассказывал всё подробно, не упуская никаких деталей. Даже упомянул про наши татуировки.
— Марианна, вы не будете против, если я посмотрю? — спросил Реймонд.
— Нет, — покачала я головой, немного смутившись под его взглядом. Немного стянув рукав, я оголила своё предплечье, показывая мужчинам татуировку. Эрику ничего специально оголять и не пришлось — он всё так же находился без рубахи, и его татуировку можно было разглядеть без труда.
— Интересно, — задумчиво протянул капитан. — Марианна, вы действительно абсолютно ничего не помните?
— Нет. Моё первое воспоминание — это то, как я очнулась на берегу рядом с Эриком.
— Капитан, предлагаю нам отвезти её в столицу. Пусть там с ней разбираются, — заговорил Зарен.
— Нет, — тут же воскликнул ирлинг, напрягшись всем телом.
— А что ты предлагаешь? — раздражённо спросил мужчина, явно недовольный тем, что ему возразили. — Наверняка родственники уже ищут её. В столице найти информацию будет намного проще.
— Нет, Марианна останется на корабле.
— Да что она будет здесь делать? — взвился тот. — Женщинам на этом корабле не место!
— Не тебе решать!