Шрифт:
— Все в порядке, — раздался голос тира Шелраха, — просто перенапряжение. И ещё… — он помолчал, но потом все-таки сказал, заметно понизив голос, — блока на адептке больше нет. Раньше точно был. И сидел плотно, непонятно даже, на чем держался, я не смог сорвать, а теперь стихии вырвались и именно поэтому были настолько нестабильны.
— Слава Льдам, — прошипел голос ректора, — безрассудная девчонка!
Эй, вы сами со мной сделку заключили, сначала со своим драконом разберитесь! А то раздвоение личности заработаете!
— Все хорошо. Все будет хорошо, — и магистр Ши тут! Именно его ладонь, кажется, чуть дрожа, гладит меня по голове. — Сам и виноват, Ней, нечего держать своего ящера взаперти, я чую его след на печатях девочки!
— Если я его выпущу, все только и убедятся, насколько я опасен! — Раздраженный рык.
Ишь ты, шустрый какой! Куда когти тянешь, а?
— Ней, лапы убери от… девочки! — Чего это магистр так волнуется? — И ты и так опасен, хватит играть в поддавки! Заканчивайте ваши с императором игры, ты теперь не один!
— Эстер чудесная девушка, но лишь моя фиктивная невеста, это ошибка, не забывай! — Напряжение. Тягучее, наполненное неуверенностью.
— Ты сам-то в это веришь, а? — Смешок магистра Ши. — Выбери уже, чего хочешь, и прекрати трепать нервы ей и себе.
— Она очнулась и бессовестно подслушивает, ну просто поросенок, а не невеста, — как-то до жути тепло пробормотал лорд Айто — и я, поняв, что меня раскрыли, поспешно распахнула глаза.
Ну точно. Все те же лица. Вот лорд Неймир — немного осунувшийся, с мерцающими багрянцем волосами и незнакомым блеском в глазах. Задумчивым таким блеском, предвкушающим.
Вот и магистр Ши — он почему-то сидит не у постели, как ректор, а прямо на постели, держа мои руку в своих ладонях. И я бы могла подумать чего-то не то… если бы это был не магистр Ши. А рядом с ним мне было так уютно и спокойно, как было когда-то только в те далекие времена, когда мамуля была со мной.
— Расселись! Мне не подползти! А ну, расступись, я тут на консультацию сходил к моему коллеге в Академии Каэрта! — Раздался бодрый голосок, топот весьма увесистых лапок, а потом на кровать приземлился знакомый желто-зеленый и взъерошенный грызун.
Как же его звали? Шаурри?
— Шаурри происходит из особого, выведенного одним из моих хороших знакомых вида разумных животных, — негромко пояснил целитель Шелрах. — Он очень ответственно относится к своим обязанностям. Позвольте ему осмотреть вас ещё раз, тирра!
А я разве против? Такой очаровательной морде попробуй, откажи! А усищи-то какие, а хвост пушистый и ярко-желтый! А грудка салатового оттенка… украдкой потыкала пальцем — мягонькая.
— Па-апрошу не тискаться! Я разумная раса, а не какой-то вам хомяк! — Строго заявил, топорща усы, господин помощник целителя.
Глава 9.
Он поползал по мне, потопал лапками, поскреб коготками, вызвав щекотку и хихиканье, а потом осторожно и деятельно начал общупывать то самое место, где я ощущала силу — почти рядом с солнечным сплетением и неподалеку от сердца.
Раздул смешно щеки, затрепетал длинными вибрисами-усами…. Больно мне не было совсем. Капельку щекотно и очень любопытно, а ещё ужасно умилительно.
— Неплохо. Даже очень неплохо, — важно заметил сдувшийся маленький лекарь, — а теперь кормите и пушите меня, так уж и быть, потому что я свое дело сделал и устал, как тот самый вол, которого любит поминать мой друг!
И целенаправленно пополз на ручки… не ко мне, правда — к тиру Шелраху.
Тот с готовностью подхватил пушистика и тут же осторожно отнес его в оборудованный отдельно уголок, где того ждала миска с любимой едой и питательный настой. А ещё… трау с такой искренней заботой поглаживал пухленькие бочка, так осторожно и деятельно почесывал за ушами и даже откуда-то достал деревянную, инкрустированную чуть ли не драгоценными камнями расческу и принялся чью-то шерстку вычесывать, что было ясно — пушистый грызун одно из самых близких и дорогих ему существ.
Сердце екнуло, даже слезы на глаза навернулись от умиления.
— Так. Может быть нам, наконец, озвучат врачебный диагноз? — С легкой долей иронии поинтересовался магистр Ши.
— Шаурри не нашел никаких отклонений в магических потоках тирры, — отозвался трау, — все развивается благополучно, хоть и стремительно. Ожидаются ещё окончательные изменения во внешности — маскировка безмагического мира слетит полностью. Больше ничего серьезного не замечено. А вот вам, лорда Айто, мы бы настоятельно рекомендовали перестать блокировать своего зверя. Впрочем, я говорю вам это который год… Легкий приворот я убрал, он все равно за вас почти не зацепился, — продолжил, как ни в чем не бывало, целитель.