Шрифт:
В те дни меня все чаще посещала мысль, а не сдаться ли, не сбежать ли домой побитым щенком? Но тут Майк, присев в кресло напротив и закинув деловито ногу на ногу, решил сделать мне предложение…
– Тебе нужны деньги? – спросил он, наклонившись ко мне.
– Ты хочешь поделиться?
– Есть работенка. Я думаю, ты бы справился.
Он заулыбался пуще прежнего.
– Я вот все думал, подойдешь ли ты для такого дельца или нет.
– И ты решил, что подойду? – спросил я.
– Я следил за тобой, и мне кажется, что подойдешь.
– Когда ты успевал за мной следить? – улыбнулся я.
– Я за всеми слежу. Без этого умения далеко не уйдешь, парень.
– Вот оно как.
– Конечно, иначе в моем деле не выжить. Ну, так что, тебе интересно или как?
– Прости, Майк, но нет.
– Да ладно тебе, парень, тебе же нужны деньги. Работы у тебя нет, сидишь целыми днями дома и то стучишь по клавишам, то чиркаешь карандашом на клочках бумаги. Какой в этом смысл, если жрать нечего, да и писульки свои не на что отсылать?
Мои мысли пролетали от одного полушария мозга к другому со скоростью света. Я пытался взвесить все за и против того, что он мог мне предложить. В то время я уже представлял, чем примерно промышлял Майк. Пожив на нашей улице, хочешь не хочешь, а знать будешь. Все были в курсе, кто его босс, кто помощник босса и еще десятка других уличных «работяг». Главари были авторитетами этой части города. Под их крылом были магазины, букмекеры, прачечные и даже некоторые банки. Все платили им, хотели они того или нет.
– Ты хотя бы просто выслушал для начала, э?
Его запах становился все сильнее по мере того, как он возбуждался, улыбаясь. Его нога дергалась в такт его трясущейся руке. Обуглившаяся бумага с его сигареты слетала, еле успевая обратиться в пепел. Я же, напротив, сидел спокойно, не подавая виду, что он более чем вовремя подобрал момент. В голове я прокручивал десятки сценариев того «дельца», которое он хотел мне предложить. Он загнал меня в тупик. Деньги мне нужны были катастрофически. Я уже много дней сидел без дела и меня это убивало. Мне ничего не оставалось, кроме как согласиться. Вот же черт.
– Есть время подумать?
– Нет.
– Тогда я согласен, – ответил я.
Утро выдалось морозным. Холод подгонял, требуя движения. Только что опустившиеся снежные хлопья, подталкиваемые ветром, взмывали вихрем. Они окутывали в леденящий кокон и не давали разглядеть дорогу и на ярд вперед.
Опустив голову, я пробивался через эту стену из восставшего снега. Мы шли, инстинктивно, в последнюю секунду уворачиваясь от встречных прохожих. Я различал очертания машин по правую руку от меня, их желтые цвета вспыхивали совсем рядом, оглушая звонким сигналом гудка, уносящегося вдаль. Мы будто шагали по заснеженному шоссе, где на всей возможной скорости пролетают кэбы. Майк подхватил меня за локоть и потянул в сторону.
– Нам сюда, – сказал он.
Я с трудом поднял голову и прочел название на вывеске. Мы остановились перед местным ирландским баром «Флэйтри». Это место славилось своими бурными вечерами. Однако простому прохожему здесь были не рады. Пропусками здесь считались положение или, на худой конец, принадлежность к ирландскому сообществу.
– Зачем мы сюда пришли, в 7 утра-то? – спросил я.
– Он любит начинать день ни свет, ни заря, привыкай.
– Кто – он?
– Идем, лучше не опаздывать.
Майк с трудом потянул на себя дверь и скрылся внутри. Я последовал его примеру.
В общем-то, я был спокоен, входя туда. Мой отец был ирландцем. Хотя я и не считал себя одним из них. Наверное, потому что я попросту никогда об этом не задумывался. Но, кажется, пора было начинать.
***
В баре стоял тяжелый полумрак. Глаза с трудом привыкали к темноте. Особенно после кристально белой улицы. Я стоял у входа, пытаясь понять, куда мне идти. Мой слух обострился и вместе с воображением они обрисовали мне двух завсегдатаев, просиживающих всю ночь и утро за барной стойкой. Они были уже изрядно подвыпившие, их слегка покачивало из стороны в сторону, то друг к другу, то друг от друга. Они по очереди взглянули на меня.
– Поплотней закрывай дверь, парень. Если, конечно, не хочешь снова оказаться снаружи, – сказал ближайший ко мне завсегдатай.
Я решил не спорить с ним и притянул на себя дверь посильнее.
Глаза понемногу привыкли к местному освещению, и я отчетливее разглядел обстановку. Бар был вполне себе обычным. Ничего в нем не выдавало принадлежности к местному криминалитету. Ирландский флаг над барной стойкой, старинное ружье, цвета футбольного клуба, столы, стулья, грязный пол.
За стойкой, облокотившись на нее, стоял бармен. Ростом он был не меньше шести с половиной футов, с огромными ручищами и выпирающим вперед пивным пузом. Он взглянул на меня исподлобья и кивнул, указывая на дальний конец бара.