Шрифт:
— Все кривляешься, Гильгамеш? — голос у коротышки, под стать росту, был коротковатым и сиплым. — Еще не устал? Ну, напророчь мне что-нибудь, как всегда отвратительное!..
— Ах, Ваше высочество! Королевский регент! Извольте… Говорю фразу, которая запатентована моим сословием с самых древних времен: вы — дурак!
— Это я уже слышал, — процедил Лобсанг Пуритрам, слегка покривившись. — А что-нибудь новенькое? Неужели все шуты настолько предсказуемы?
— Все шуты всех человеческих царств были изначально непредсказуемы, и в этом их отличие от вас, мерзких политиков, хотя постойте… Вот вам новенькое, — Гильгамеш дал мысленный приказ своей маске, и та в считанные секунды повторила физиономию регента, но только в некой шаржевой манере, с учетом всех издевательских пожеланий.
— Это я уже видел, — с деланным равнодушием просипел Пуритрам. — Кстати, ты не прав, Гильгамеш! Многие из мерзких политиков, даже на тронах королей, были весьма непредсказуемы, потому, что знали тайные слабости своих народов и могли так запрограммировать ситуацию, что ее развязка вызывала шок, почище, чем подлые революции и восстания, я уже не говорю о заговорах…
— Да вы только о заговорах и говорите, Ваше дурацкое высочество! Вы бредите и смердите в моем дворце. Вам бы надо было каждый день считать дни до своего финала!
— Вовсе нет, Гильгамеш! Я смотрю на звезды с упованием. И я думаю о том, что скоро мой статус повысится до вселенского регента!
— Конечно, ах как я мог забыть! Язва, подобная вашей, неизлечима. Вы понесете ее в космос, чтобы заразить ей как можно больше светлых сущностей и высоких миров. Так вы еще и заразны, Ваше дурацкое высочество!
— Так, ну хорошо! — регент, наконец-таки, снял с лица индифферентную мину, грозно нахохлился и, выпучив глаза, злорадно продолжал: — Я тебя довольно терпел, шут! Теперь слушай меня, гений фарса… Мои люди нашли твою тайную лабораторию и твои записи об нейроквантовых эффектах некого наркотического препарата, который ты почти изобрел, почти испытал… Вот я думаю, Гильгамеш, что шут ты отвратительный, хотя и не подлый… Но ты гениальный нейрохимик, последний из плеяды ученых, которые, как я понимаю, много лет назад ушли в подполье. Вы сохраняете тайные связи, обмениваетесь опытом, дружите с секретами, о которых мы в Департаменте слыхом не слыхивали. А посему, мой отставной шут Гильгамеш, ты арестован, именем Королевского Двора! Грифон, Пегас, взять его! — приказал регент двум своим генералам. — Препроводить в экзекуторскую. Через час его допрошу лично я и мой секретарь. И сдерите с него эту проклятую маску!
— Маску не трогать! — Гильгамеш встал со ступеньки. — Иначе никаких моих формул вам не видать как собственных ушей! Инквизиторы! Сарданапалы! Тупые лизоблюды!..
***
Дарий Скилур бросился к дверям туннеля… Очередь прошла у него над головой.
Люди Терцинии, как и она сама, стреляли «метко не в цель». Дарий Скилур платил им тем же. Снес очередью несколько пустых пластиковых бочек в одном из ремонтных ангаров, поставленных друг на друга в плотный штабель. Перепилил лучеметом три лестницы, отсекая пути преследователям, выжег два цифровых замка на дверях в цех автоматической сборки корабельных двигателей, перерезал тройку-пятерку шлангов с креозотом, которым заморозил лопасти вытяжных вентиляторов, а потом расстрелял их, распушил на тысячи осколков, улетевших в небо серебряным вихрем… Подорвал пару часовых мин и свалил погрузочный кран-манипулятор, на несколько минут перекрывший натиск солдат охраны, когда те, не спросив разрешения, влезли в конфликт интересов, а Терциния их потом, надо полагать, построила и выгнала…
Но главное веселье началось чуть позднее, когда Гомер, тащивший на плечах рюкзак со штурмовым боекомплектом Скилура, дождался отважного секретаря Мануситхи у какого-то совершенно гигантских размеров станка, обслуживаемого невменяемыми киберами. Скилур принялся расшвыривать этих киберов просто пачками, причем выводил он их из строя мастерскими ударами в блок искусственного вестибулярного аппарата, помещавшийся у них на затылке. За две минуты боевого вдохновения, на бетонных плитах ползало на карачках штук пятьдесят киберов.
Идея этих действий сводилась к тому, что в будущем отчете Терцинии должен был фигурировать весьма масштабный урон, нанесенный двумя «бандитами-угонщиками» новейшего фрегата.
Эти фрегаты служили, кстати, лишь средством доставки частей и блоков в орбитальные цеха, где производили сборку звездных каравелл, рассчитанных каждая на пресловутую тысячу человек. Фрегаты, да и все остальные малые корабли, если бы и смогли улететь из системы — их экипажи никак не выдержали бы восемнадцатилетний перелет, не выдержали бы и сами корабли. И все же эти суденышки были постоянным предметом угонов, перепродажи и спекуляций.
Пираты Гнилого Яблока, утильщики Пестрой Мары предпочитали иметь подвижные легкие флотилии. Корабли типа звездных каравелл были им не по зубам. Но все могло меняться и, возможно, уже изменилось в представлениях о возможностях вчерашних лиходеев и промышленных шпионов.
Дарий Скилур, запретивший Гомеру самому браться за оружие, продолжал «расписывать» графы будущего отчета Терцинии с доблестью профессионального, но гуманного разрушителя. Казалось бы, логики в их прорыве к стапельным ангарам верфи не было никакой, но это, видимо, только казалось.
После отчаянного внедрения в очередной туннель перехода, они явно углубили свой уровень и теперь бежали по какому-то гигантскому складу списанных и полуразобранных планетолетов, десантных вездеходов, планетных терраформаторов, передвижных лебедок, грузовых гравикаров, немыслимого количества мощного и некогда тонко организованного железа. О, какое вдохновение должно было бы вызвать это зрелище у утильщиков! — подумал Гомер. Хотя, по рассказам некоторых очевидцев, запасники и тайники гильдии на Пестрой Маре тянулись на сотни километров подземных галерей — источник их богатства и утешения…