Шрифт:
Но ее слова работают. Мужчина опускает ружье, и громкое рыдание наполняет напряжённый воздух.
– Холди, если бы Энни была жива…– очередной всхлип. – Я не завяз бы в чертовом покере и не проиграл бы все наши сбережения. Черт, мне нечем платить по накладной в этом месяце. Урожай я смогу продать только через восемь недель, кредиторы не хотят дать мне отсрочку. Ублюдки!
Холди жалостливо вздыхает и хлопает Ллойда по плечу.
– И ты решил, что ограбить банка-это хорошая идея?
Он виновато качает головой, а Холди заходится в истеричном смехе, который подхватывают все немногочисленные посетители банка, в том числе и я.
– В ружье соль. Я не нашел ни одного патрона.
После этого заявление смех становится ещё громче. Я замечаю, что с улицы отделение уже заполняет толпа зевак.
– Что здесь происходит? – знакомый низкий голос вынуждает меня сделать пару шагов в сторону и из-за спины Холди я вижу того парня из «Жирного быка». Какого черта он в форме шерифа?
– Твою мать! – шепчу я и тут же получаю толчок в бок от Холди.
– Рейчел! Леди не пристало так выражаться!
Я удивлённо смотрю на женщину, которая пять минут назад ругалась так, словно выросла в Гарлеме.
– Это шериф? – зачем-то уточняю, словно не вижу звезду на его груди и внушительного размера кобуру на его поясе.
– Конечно, это шериф, милая. Шейн, можешь вернуться к своим делам. Ллойд просто перебрал с бренди.
Холди оказывается возле служителя закона, закрывая собой ссутулившегося виновника этого представления.
– Утренний бренди? Никогда не слышал о таком, Холди. – шериф осторожно отодвигает мою коллегу и строго взирает на старика.
– Серьезно, Смит? Хочешь за решетку? Ручей на твоей земле скоро пересохнет, а ты решил ограбить банк?
Шейн, или как там его назвала Холди, качает головой. И в этот момент Глэдис наперебой с Холди начинают вводить шерифа в курс дела. Слушая их, он, наконец, замечает меня. И, улыбнувшись одним уголком рта, приветствует меня. Его взгляд медленно скользит по моей фигуре и брови удивлённо взлетают вверх, когда он останавливает его на моих бежевых лодочках. Что его так удивляет? Мой наряд?
– Ладно-ладно, дамы! Говорите по очереди. Хорошо? – шериф все своё внимание возвращает к женщинам.
Когда причины вторжения Ллойда обозначены, шериф задумчиво проводит рукой по своей трёхдневный щетине. А я все ещё не могу отвести глаз от этого мужчины. Он как магнит действует на мое сознание. И если его действительно зовут Шейн, то мне хочется шептать это имя, уткнувшись носом в его загорелую шею.
Кто-то выключил кондиционер? Почему мне неожиданно стало жарко? Особенно внизу живота.
– Нужно ещё раз поговорить с кредиторами, Ллойд. Уверен, они пойдут навстречу и дадут отсрочку. Уже через несколько недель у тебя будет урожай. – Изрекает шериф, но старик устало качает головой.
– У меня уже была отсрочка на два месяца, Шейн. Теперь они будут стоять на своем до конца.
– Я думаю, что эту проблему можно легко решить. – Это мой голос? Черт, Рейчел!
– О чем вы, мисс Аркетт? – шериф выжидающе смотрит на меня, как и, по меньшей мере, десять пар глаз.
– Сегодня я видела объявление о предстоящем футбольном матче. Школьная команда завершает сезон, и думаю для вашего городка это важное событие. – Я сглатываю, но жители Мэдисона все ещё смотрят на меня непонимающе. – Можно продавать билеты на это матч, скажем за условных пять долларов и вырученную сумму от продажи билетов и сувениров отдать мистеру Смиту.
По толпе проходит гул одобрения. Холди сжимает мое плечо и подмигивает мне.
– Молодец, девочка! Это отличная идея!
– Шейн, я могу помочь с организацией. – Из-за спины шерифа выплывает стройная шатенка и слишком дружелюбно улыбается ему.
– Хорошо-хорошо! – мужчина, со звездой на груди, поднимает ладони вверх, и толпа начинает хлопать.
Мистер Смит победно поднимает руки вверх и в этот момент звук выстрела заставляет всех замолчать.
– Твою мать, Ллойд! Отберите у него ружье! Аааа, моя задница!
Я оборачиваюсь на мужские стоны и наблюдаю за тем, как хозяин «Жирного быка» Бо, прикрывая ладонью свою пятую точку, бегает по кругу.
– Ему явно нужна помощь доктора Паттерсона. – слова шерифа раздаются прямо за моей спиной, я резко оборачиваюсь и едва не втыкаюсь носом в его грудь.
– Мисс Аркетт, я хотел бы извиниться перед вами за то случай у Бо.
Я поднимаю глаза и встречаюсь с его снисходительной усмешкой. Разве мне нужны проблемы с законом? А в таких городках закон – это шериф.