Шрифт:
– Я хотела бы заказать салат или овощи на гриле. – Мое лицо вот-вот треснет от неискренней улыбки.
– При всем моем уважении, леди. Мой муж может приготовить овощи на гриле, но они будут пропитаны говяжьим жиром, потому что на нём он готовит вырезку. – Тон официантки ясно даёт понять, что она почему-то зла на меня.
– Но ведь к мясу обычно подают салат. Не так ли? – на мой вопрос позади меня раздается издевательская усмешка.
– Салли, попроси Бо, приготовить овощи с мясом. Я поделюсь с этой дамой порцией зелени. – Мужской тембр слегка подрагивает какой-то гортанной хрипотцой. – Будь добра, милая.
Официантка улыбается и, переваливаясь с ноги на ногу, скрывается на кухне. А этот мужчина, что любезничал с ней, появляется передо мной и внимательно разглядывает меня.
– Я благодарна вам, сэр, за ваш джентльменский жест, но пучок зелени, наверняка испортит аромат вашей иронии.
Разворачиваюсь вполоборота на стуле, желая рассмотреть мужчину, и встречаюсь с насмешливым взглядом темных глаз. Мелкие морщинки паутинкой расходятся от уголков, и это совсем не портит лицо незнакомца, а наоборот придает ему теплоты и открытости.
Что за чушь, Рейчел?! Этот тип хочет выставить тебя на посмешище.
– В Мэдисоне самая свежая зелень во всем штате. Так что, вам не помешает слегка оживить ваши рецепторы, – этот пристальный взор, исследует мою фигуру без тени скромности. – Хотя, простите за прямоту, вам бы не помешало набрать пару футов. Мясо Бо, как раз для этого сгодится.
– Понимаю, что вы привыкли к женщинам с более пышными формами, мистер. Но спешу вас огорчить, конституции моего тела плевать на ваши предпочтения. И к вашему сведению, я редко, когда откажусь от отличного стейка, но в такую жару хотелось бы чего-то легкого. Не думала, что в городе, окруженном фермерскими полями, проблемы с овощами. Видимо, мне следует откланяться и выбрать другое место для обеда.
Я заправляю выбившуюся прядь волос за ухо и не без удовольствия осознаю, что мужчина следит за моим жестом.
Официантка шуршит подолом и несётся с тарелкой, наполненной ещё шкварчащей едой.
– Прошу, мисс, попробуйте,– она поглядывает на моего собеседника и тот странно кивает ей. – Могу предложить холодный чай с лимоном.
Подозрительно быстро эта пышка надевает одобрительную маску и поворачивается ко мне. Мужчина, молча, наблюдает за нами, а потом просить её оставить нас.
– Не обижайте Бо своим нежеланием отведать его мясо. На прошлогодней ярмарке, он выиграл титул лучшего повара.
Голос этого надоедливого парня, пробирает до костей.
Я мысленно отсчитываю до десяти и тянусь за сумкой, что лежит на соседнем стуле.
– Я не хочу никого обижать, мистер, не знаю, как вас там, но не нужно мне указывать, что и когда мне есть, черт возьми!
Резко подскакиваю с места с одним лишь желанием покинуть это заведение, как можно скорее. Но ремешок сумочки цепляется за угол столика, и моя поспешность играет со мной в злую шутку. Меня дергает назад, и устоять на ногах мне удается только благодаря реакции незнакомца.
– Все же, иногда, стоит прислушаться к тому, кто с рождения дышит местным воздухом. – Его ладони крепко удерживают меня за талию, и я чувствую грубые пальцы, что вонзаются в кожу через ткань. – Весите, не больше рождественской индюшки.
Звонкая пощечина сливается с аханьем Салли. Жена хозяина заведения прикладывает ладонь ко рту и едва не роняет поднос. Уверена, что и остальные посетители "Жирного быка" забыли о своих тарелках и ожидают финала спектакля.
– Уберите. Свои. Руки. – Рычу я у самого лица наглеца, и в нос бьет аромат одеколона с древесными нотками и кажется… оружейного масла?
Мне, наконец, удается увернуться из его объятий, и я стремительно направляюсь к выходу.
***
Дорога до дома занимает гораздо больше времени, чем обычно. Наступивший вечер так и не принес такой желанной прохлады и мой «Форд» видимо перегрелся, поэтому странные звуки, что издает двигатель, заставляют меня съехать на обочину.
Я ни черта не понимаю в тачках и просто стою оперевшись задницей о капот, скрестив руки на груди. Дам «старушке» отдохнуть. Надеюсь, что завтра утром она заведется без проблем.
Спустя десять минут возле меня останавливается красный «Форд «Пикап». С водительского места на меня недоуменно взирает тот самый парень, который пару дней назад доставил мою дочь до дома.
– Все в порядке, мисс?!
Парень вырастает передо мной, и теперь я могу рассмотреть его как следует в свете закатного солнца. Широкая улыбка сбивает с толку сразу же и я сама того не замечая, улыбаюсь в ответ. Густые темные волосы беспорядком лежат на голове. Широкие брови совсем не портят лицо парня, а придают ему большей мужественности. А его глаза вводят меня в какой-то транс, и я не сразу отвечаю на вопрос.