Шрифт:
По-прежнему радовало лишь то, что он не приближался.
Затем мои глаза опустились к линии воды, которая плескалась вокруг его талии.
Мои глаза расширились, когда я поняла, что он был совершенно голый. Вода была прозрачной, и я все смогла разглядеть. Я действительно видела абсолютно все. Когда я, отошла от шока и подняла глаза, он встретил мой взгляд, приподняв бровь, намекая на то, что он прекрасно видел, как я его разглядывала. Я бросила на него осуждающий взгляд, дергая поводья, чтобы Таннер сдвинулся с места.
— Вы вторглись на частную территорию, — огрызнулась я через плечо, просто чтобы показать, что я его не боюсь. — Вам следует уйти.
Его губы искривились в насмешке, и он сделал полшага в мою сторону, его вид стал еще более свирепым.
Почувствовав его нарастающий гнев, я поспешила уехать. Я хотела быстрее убраться оттуда и рассказать Дену, что на его территории бродит чужак. Я призывала Таннера ехать быстрее, оглянувшись только один раз, чтобы убедиться в том, что незнакомец не преследует меня. Но он все еще стоял по пояс в воде и смотрел мне вслед.
***
Моя утренняя прогулка крайне потрясла меня, а я ненавидела чувствовать себя столь уязвимой. Поэтому на работу в ветеринарную клинику «Petz Pets» я пришла уже в плохом настроении, а громкий, высокий голос Эшли бил по голове, хлеще чем отбойный молоток.
Пока я звонила своему другу Дэну, который по счастливой случайности был офицером полиции Жирара, чтобы рассказать о сумасшедшем парне на озере, мне пришлось выслушать бесконечный рассказ Эшли о новой паре обуви, ради которой, как я поняла, можно было умереть. Следом она полчаса рассказывала мне сплетни, которые насобирала за неделю. Все они сводились к тому, кто с кем переспал, у кого с кем был роман, и сколько порций «Космополитен» она выпила за выходные.
Я, конечно, пыталась абстрагироваться, но игнорировать ее пронзительный голос было невозможно.
— Ох, это так печально, — сказала она внезапно, уже гораздо тише и сдержаннее.
— Что такое? — поинтересовалась я.
— Миссис Хамфрис написала, что она не может найти Мисси.
Мисси — это черно-белый комок шерсти со строптивым характером и острыми когтями, в чем я убедилась на своем довольно болезненном опыте. При последнем осмотре оказалось, что она была беременна, и должна была окотиться со дня на день. Поэтому ее исчезновение не было чем-то удивительным.
— Когда она видела ее в последний раз?
— Вчера утром.
— Скорее всего, она ищет безопасное место для своих котят. Скажи миссис Хамфрис, пусть проверит все хозяйственные постройки соседей, а также места, куда, по ее мнению, могла пойти Мисси. Она точно не могла уйти далеко.
— Миссис Хамфрис уехала на охотничьи угодья. И у нее не так много соседей, — слегка нахмурившись, ответила Эшли.
Я поежилась, вспомнив грозного незнакомца, с которым столкнулась этим утром. Надеюсь, Дэн найдет время, проверить это место.
Эшли что-то печатала, бормоча себе под нос и жуя одновременно.
— О, как тебе это нравится? — засмеялась она, читая сообщения, пришедшие за ночь и сверяя календарь. — Новый клиент записался на прием по электронной почте, что уже странно, обычно все записываются по телефону. Но более того, он описал всю историю жизни своего пса, и настаивает на том, чтобы его ветеринаром был мужчина.
— Серьезно? — я подняла взгляд на Эшли и нахмурилась.
— Да, я специально перечитала его письмо дважды, чтобы убедиться в том, что я все правильно поняла. И знаешь, что, его адрес — Тенгвуд, должно быть именно он купил хижину старика Джо, ну ту самую, которую хотел приобрести Боб Делани.
Я первый раз слышала о том, что Боб хочет приобрести это место, но в этом был смысл, потому что ему принадлежала собственность у озера по соседству. Старик Джо никогда не возражал, чтобы я гуляла по его земле, но я точно знала, что Бобу мое присутствие не понравится. По элементарной причине — он меня ненавидел. А насчет отношения ко мне Стеллы, я даже думать не хотела.
Я много раз проезжала мимо хижины Джо. Это было унылое и мрачное место, дом был отсыревшим и ветхим, скрытым в глубине леса. Такие места обычно выбирают для съемок фильмов ужасов. Исключением было только озеро неподалеку, которое было очень красивым.
Я еще раз посмотрела на Эшли, поражаясь ее осведомленности обо всем на свете. ФБР явно нуждались в таком агенте, как она.
— У Гарри сегодня есть свободные места? — вернувшись в рабочее русло, поинтересовалась я.
Гарри — наш главный ветеринар и владелец клиники. Он прекрасно справлялся со сложными и колючими клиентами.
— Да, в три часа у него окно.
— Значит, проблема решена.
Эшли посмотрела на меня чрезмерно драматично.
— А тебя не смущает, что наш новый клиент — долбанный сексист?