Шрифт:
— Что здесь происходит?! Как вы посмели прикоснуться к моему Чиичи?!
Эх… А ведь казалось, что удача была так близко…
Я медленно обернулась, уже проклиная мысленно этот день. Генерал Ника стоял напротив распластавшейся на земле меня, ему на плечо вспорхнул маленький и очень симпатичный дракончик.
— Ой! Это я тебя поймала, маленький? — искренне вырвалось у меня. — Прости, я тебя перепутала!
На лице генерала Ники не дрогнул ни один мускул. Он с ледяной ненавистью и презрением продолжал смотреть на меня:
— Леди Ива Фокс… — явно смакуя мое — вернее, не совсем мое — имя, произнес он. — Вот вы какая на самом деле… Что ж, будьте уверены — этот отбор вам не пройти. Я лично приложу все усилия.
Вздохнула.
— Вы все неправильно поняли!
— Я все хорошо видел собственными глазами — вы пытались убить мое священное животное, и лишь мое появление спасло ему жизнь!
— Да я выпустила его раньше!
— Леди Ива. Не испытывайте мое терпение, не искушайте судьбу… Смиритесь. Отбор вы не пройдете.
И тут меня прорвало. Я поднялась с земли.
— Не пройду отбор? — нервно хохотнула я. — Отлично! Просто великолепно! Вы знаете, генерал, у меня ведь никакого желания замуж выходить нет! Тер-р-рпеть не могу мужчин! Либо тираны, либо сопляки и нытики, хватающиеся за мамину юбку, либо то и другое вместе! Наверное, это про вас, раз вы, не разобравшись в ситуации, устраиваете истерику! Не представляю, какая леди в своих розовых грезах может видеть вас своим мужем! Хотите изгадить для меня отбор — флаг в руки, барабан на пузо! Вам он пойдет, с мундиром, купленным папиком, сочетаться будет! А мне же легче будет… Не надо будет специально отбор заваливать!
С этими словами я, гордо вздернув подбородок, ушла, оставив генерала Алексэндра Нику наедине со своим гневным взглядом и драконом… или как он там его назвал?
Ох, я опять во что-то влипла. И опять во всем виноват противный ушастый! И почему мне так не везет?
Глава 5
Утро начинается не с кофе. По крайней мере, не для Ивы Фокс, а значит и не для меня… Стоило мне только уснуть, как уже пришла пора вставать, и меня за плечо довольно грубо трясла леди Визар.
— Вы только посмотрите на нее! После потери памяти ты стала совершенно другой! Но, поверь, это не помешает мне выдать тебя замуж! — пообещала женщина, отправляя меня в ванную умываться и приводить себя в порядок.
— А пофефу вы меня фак рано расфудили? — начищая зубы деревянной щеточкой, выглянула я в комнату.
Визар скривилась, но все же соизволила ответить:
— Уверена, что ты не помнишь ни одного заклинания. А сегодня у вас будет первое испытание — открытый урок, совмещенный с девочками из начальной школы. Если ты не помнишь — в такой школе и ты училась, она принимает сирот из знатных сословий. Вы будете показывать свои умения и наставлять подрастающее поколение. Разумеется, лорды будут присутствовать и оценивать вас.
— Но я ничего не помню…
— Поэтому я здесь. Вряд ли когда-то ты будешь вытирать пыль и наводить порядок в доме богатого лорда — для этого есть слуги. Для твоего будущего мужа важен магический потенциал, чтобы ты смогла зачать одаренного наследника. И у тебя он огромен. Поэтому все, что от тебя требуется — это показать размах твоей магии, не углубляясь в дебри сложных заклятий. Я научу тебя одному простому заклинанию, которое тебе поможет пройти испытание и приглянуться кому-нибудь из лордов.
Ага. Одному, похоже, уже приглянулась… Да так, что он меня с этого отбора вышвырнуть пригрозил…
— Хорошо, я готова.
Я вышла из ванной, уже посвежевшая, причесанная и готовая к новому дню.
— Оденься… Не в сорочке же ты будешь щеголять, пока я тебя учу! — фыркнула Визар.
Я послушно окопалась в шкафу, выбрав темно-зеленое платье и все остальное необходимое. Снова закрылась в ванной, переоделась, вышла и… Офигела.
Я тоже умею устраивать беспорядок, но у леди Визар это получилось с упомянутым ей размахом — вся комната была завалена содержимым из шкафа! С люстры изящно свисали чулки. Баночки с кремами, прежде стоявшие на прикроватной тумбочке, были открыты, а их содержимое служило теперь на благо искусства — им на высоком зеркале в дубовой оправе была нарисована очень милая рожица. Подушки с кровати выпотрошены, а перья припорошили все вокруг.
Посреди этого великолепия стояла, скрестив на груди руки, леди Визар и взирала на меня.
— Ты можешь вернуть все, как было. Достаточно произнести заклинание… Смотри и учись! Аллатрио центригум! — и с ее ладони сорвался сияющий золотистый луч.
Стоило ему попасть на этот хаос, как все тут же отправлялось по своим местам: разорванная подушка сама втянула в себя перья, словно пылесос, и сама же заштопалась. Вещи взлетели и упаковались в услужливо распахнувшийся шкаф. Часть рожицы с зеркала смылась — кремы по капелькам собрались обратно в баночки.