Вход/Регистрация
Разум океана
вернуться

Гагарин Станислав Семенович

Шрифт:

– Подождите, - сказал Степан.
– Давайте по порядку. Для начала, об изобретении профессора Накамура.

– Это не его изобретение. Ему принадлежит идея. Правда, он величайший специалист по дельфинам. Но профессор Накамура - страшный маньяк. Он не останавливается ни перед чем ради достижения своей цели. А главяая его цель - мировое господство Страны Восходящего Солнца.

– Он не оригинален. Мы воюем сейчас с таким же маньяком.

– Так вот, аппаратуру для преобразования дельфиньего "языка" в язык человеческий создал радиоинженер Тамики Уэда.

– Где же он?

– Несчастный случай. Майор Масаси Кэндо - большой специалист в этой области. Одно слово профессора - и с любым из нас происходит несчастный случай. Но главное - аппарат изготовлен, он работает, дельфины разговаривают на человеческом языке и отвечают на вопросы профессора Накамура.

– Вы хорошо осведомлены обо всем, Аритомо Ямада, - сказал Бакшеев.

– К сожалению, я знаю очень мало. Например, что делают с дельфинами, проинструктированными профессором Накамура? Как работает аппаратура? Уэда был хорошим парнем, но и он, создав этот аппарат, не знал всего.

– Нам надо узнать как можно больше обо всем. Но мне не верится, что дельфинов можно использовать во зло. Ведь главной чертой их натуры является проявление добрых чувств к человеку. Еще у Плутарха немало сведений об этом. Помните?

– Да, его рассказ о том, как дельфины спасли Телемака, сына Одиссея, от гибели.

– У Геродота, - сказал Бакшеев, - есть легенда об Арионе. Он возвращался после плавания в Грецию, на него напали пираты и взяли в плен. Пираты собирались бросить Ариона в море, но он упросил их разрешить ему перед смертью поиграть на лире. Своей игрой Арион привлек внимание одного дельфина, и, когда пленник был сброшен в море, дельфин подхватил его и вынес на берег.

– У древних греков есть легенда о том, что дельфины были когда-то людьми и не забыли этого... Да... Но вы не знаете профессора Накамура, Степан. Это страшный и хитрый человек. Мы не знаем, о чем он говорит с дельфинами перед тем, как они попадают в руки капитана Мицуеси Набунага.

– Вы правы, Аритомо Ямада. А эта... Ну та, с которой я говорил...

– Фист-кых? Старшая Мать? О, это необыкновенное существо! Царица среди дельфинов. Это по нашим понятиям, конечно... У них нет ни королей, ни генералов. Ну и чем она вас заинтересовала?

– Во время контакта Фист-кых потребовала какогото разговора с профессором Накамура. Высказала нечто вроде просьбы.

– И что же профессор?

– Отказался. И как мне показалось, встревожился.

– Понятно. Он попросту не хотел, чтоб при разговоре присутствовали вы. Кстати, неспроста он так любезен с вами. Будьте осторожны, Степан.

Наступило молчание. Потом Аритомо Ямада едва заметно улыбнулся, и лицо его приобрело мягкое выражение.

– Вы нравитесь Тиэми, - сказал он вдруг.

– Не выдумывайте, Аритомо Ямада, - смутился Бакшеев. Расскажите-ка лучше о себе. Почему вас так волнует моя судьба?

– Я отвечу на этот вопрос, - сказал Аритомо Ямада.
– Моего отца убили жандармы. Он учил меня жить честно и уважать людей независимо от того, какого цвета кожа у них, и помогать, когда им трудно. Он был членом Нихон Кесанто.

3.

Второй рассказ Фист-кых

Я расскажу о том, как организовано наше общество, то есть общества в том виде, как представляете его вы, у нас нет. После ознакомления с системой вашего мира, я поняла, насколько велика разница в самих принципах, регулирующих нашу и вашу жизнь. И, постигнув терминологию земного уклада, я постараюсь объяснить вам все как можно яснее и понятнее...

О тех давних временах, когда дельфины вернулисо в Океан, даже у нас не сохранилось ясного представления. Бесспорно одно: и люди, и дельфины на заре возникновения земной жизни вышли из Океана. И имели, по-видимому, общего предшественника. А затем пути эволюции разошлись. Ваши родоначальники остались на суше и стали людьми. Миллионы лет назад, когда земли было меньше, чем сейчас, кому-то необходимо было вернуться в Океан. Этои сделали наши далекие предки.

Трудно сказать, кто выиграл от этого разделения сфер существования. Вы создали цивилизацию, которая позволила создавать искусственную среду для обитания. Вы строите жилища, производите разные предметы, вещи и носите искусственный покров, который называете одеждой.

Вернувшиеся в лоно предков дельфины стали совершенствоваться в пределах каждого индивида. В воде мы становимся невесомыми, и силы мышц нам достаточно для передвижения в любом направлении. Поэтому нам не нужны ваши летательные аппараты, ваши корабли, ваши громоздкие и дорогостоящие приспособления, увеличивающие вашу скорость движения в родной стихии - на земле.

Каждый дельфин воплощает в самом себе все достижения нашей цивилизации. У нас есть то, чего нет у вас, и мы лишены многих человеческих достоинств, как и должно быть у представителей разных цивилизаций.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: