Шрифт:
— Леу, она принесет нам только проблемы. Да она же с собственной магией поладить не может!
— Так помоги ей.
Услышав предложение огневика, я с недоумением взглянула на окно. Очень надеялась, что Леукус это не серьезно, потому что поубиваем мы с некромантом друг друга в таком случае в два раза быстрее. Да и не требовалась мне еще помощь. У меня уже был прекрасный учитель.
А молчание тем временем затягивалось, напрягая меня все больше.
— Я никогда не стану помогать этой убогой. Ей вообще нечего делать в нашей академии. Место оборванки на улице.
Такого унижения стерпеть я точно не могла. Поджав губы, я решилась на месть.
Глава 12
От ненависти до любви один шаг.
От смирения до отчаяния столько же.
Вечером я поджидала своих пока еще не состоявшихся работодателей в холле академии. Стоило им войти вместе с шумной толпой друзей, как я последовала за ними в столовую. То, что я собиралась провернуть, было опасно и безрассудно, но все во мне требовало отмщения — хотя бы такого глупого.
Я во что бы то ни стало желала унизить Ио в ответ, заставить его почувствовать то, что ежедневно ощущаю я, поставить его на мое место.
Оборванка…
Весь чертов день я повторяла про себя это ненавистное слово и никак не могла выбросить его из головы. Почему-то это слово сегодня ранило меня гораздо сильнее, хотя я слышала его на протяжении всей своей жизни по несколько раз на дню.
Во мне говорили обида и злость, которые я хотела погасить любой ценой. Они отвлекали от насущных проблем, въедались в сердце и голову, занимая мысли. Я желала от них избавиться и знала отличный способ, уже проверенный на том, кто раньше отравлял мне жизнь.
Растолкав парней у стойки с едой, сделав вид, что тянусь за хлебом рядом с Ио, я ссыпала в его тарелку с пирожным сонный порошок. Сначала хотела добавить в компот, но шоколадное пирожное было удачно украшено сахарной пудрой.
Все внутри клокотало от страха быть застигнутой. Так толком ничего не взяв себе на поднос, я сбежала за стол, где меня уже ждали Энаро и Бет. В холл академии мы пришли вместе после прогулки по территории академии, но я сказала, что мне срочно необходимо переговорить с преподавателем касаемо наших занятий, то есть нагло им соврала.
Не чувствовала вкус салата. Жевала что-то в прикуску с хлебом, но даже не понимала что. Все мое внимание занимали студенты, сидящие за другим столом, а точнее один конкретный студент, следить за которым с моего места было проблематично из-за Леу.
Спина огневика закрывала мне весь обзор на некроманта и содержимое его тарелок. Я так и не увидела съел ли он пирожное. Зато отлично видела счастливую Дионику, чьи длинные темные волосы сегодня были завиты крупными локонами. Ее наигранный смех раздавался на всю столовую и резал по ушам. Второкурсница то и дело прижималась плечом к некроманту и строила ему глазки.
После случившегося я не злилась на нее, совсем нет. Я испытывала самую настоящую ненависть. В городе, в котором прожила восемнадцать лет, я за один день стала изгоем из-за избалованной аристократки, которая по взмаху руки получала все, чего хотела.
Разве так должно быть? Разве это справедливо?
— Лиция, так что? — обратился ко мне Энаро, видимо, уже не в первый раз.
Мельком глянув на огневика, я решила, что с ним сейчас стоит согласиться, такое серьезное лицо у него было. Я и согласилась, сама не знаю с чем.
Огневик взглянул на меня недоуменно.
— Что? — с подозрением спросила я, оглядев обоих своих друзей.
— Ты вообще слышала то, что сказала Бет? — меня мигом раскусили.
Повинившись, я честно призналась:
— Нет. Извините ребят, я все думаю, где бы достать денег, чтобы помочь Дому Покинутых. — лгать было неприятно, тем более таким хорошим людям, но и правды я им сказать не могла.
— И именно поэтому ты весь ужин смотришь на этих избалованных аристократишек? — аристократов Энаро не любил не меньше меня.
— Думаю, кто из них мог бы войти в список благотворителей. — моя ложь с каждой секундой становилась все неубедительнее.
— Кто-то из них? — удивилась стихийница. — Лучше тонко намекни на нехватку денег в Доме Покинутых своему куратору. Я как раз говорила о том, что ты проводишь с ним слишком много времени. Мне кажется, он положил на тебя глаз.
— Бет, — осуждающе покачала я головой, — Не говори ерунды. Он устроил меня к себе на подработку.
— А твое наказание чудесным образом испарилось. И браслет он тебе подарил, скажет нет?