Шрифт:
Плечи Гарри поникли, и он печально посмотрел на Софи.
— Ах, дорогая, этого не должно было случиться.
Софи вымученно улыбнулась.
— Все в порядке. Я просто не хотела ночевать одна.
— Тогда оставайся здесь, в своей старой комнате. Мне утром никуда не надо, и я испеку тебе вафли, — голос Гарри вновь помолодел.
Софи широко улыбнулась.
— Очень соблазнительно, дядя Гарри, но рано утром мне придется уйти. Я должна вернуться домой и выпустить на прогулку собак. А потом проведу целый день в музее. Как насчет ужина?
— Ты не со стариком должна ужинать, а выходить в свет. Ты, как полгода назад забилась в этот дом, так и не выходишь из него. Неужели ты никого не любишь?
Перед глазами Софи всплыло привлекательное лицо Вито Чиккотелли, и она раздраженно нахмурилась. Черт возьми, его она смогла бы полюбить. Или зауважать. Но самое плохое, она хотела его даже тогда, когда поняла, что этого не произойдет. От этой мысли на ее языке появилось такое же дурное послевкусие, какое оставило поле с могилами, на котором она работала.
— Нет. Те, кто мне встречаются или женаты, или помолвлены, или крысы, — глаза Софи сузились. — Иногда они ведут себя как порядочные мужчины и заставляют тебя поделиться с ними Beef Jerky.
Дядя Гарри смотрел на нее с тревогой.
— Пожалуйста, скажите мне, что Beef Jerky — это не новомодное приглашение к сексу.
Сбитая с толку Софи уставилась на Гарри, а потом разразилась таким громким хохотом, что чуть не свалилась с подлокотника. Она поспешно прикрыла рот рукой, чтобы не разбудить тетю Фрейю.
— Нет, дядя Гарри. Насколько мне известно, Beef Jerky до сих пор называют вяленую говядину.
— Ты лингвист, ты знаешь.
Софи поднялась.
— Итак, что насчет завтрашнего ужина? Я отведу тебя к Lou's.
— К Lou's? — Гарри на мгновение задумался. — На сырный стейк?
— Нет, на зародыши пшеницы, — Софи закатила глаза. — Конечно, на сырный стейк.
Дядины глаза засияли.
— С дополнительным сырным соусом?
Софи чмокнула Гарри в макушку.
— И с этим тоже. Встретимся в семь. Приходи вовремя.
Она уже почти поднялась по лестнице к своей старой комнате, когда услышала скрип дядиного кресла.
— Софи.
Она обернулась.
— Не все мужчины плохие. Ты еще найдешь настоящего. Ты заслуживаешь самого лучшего.
Горло Софи сжалось, и она яростно сглотнула.
— Я всегда опаздываю, дядя Гарри. Тетя Фрейя уже отхватила самое лучшее. Увидимся завтра вечером.
Понедельник, 15 января, 00 часов 55 минут
Когда Вито вышел из душа, Тино сидел за кухонным столом. Брат указал на тарелку с пастой, залитой бабушкиным красным соусом.
— Погрел их в микроволновке.
Вито со вздохом опустился на стул.
— Спасибо. Я еще сегодня не ел.
Тино озабоченно посмотрел на него.
— Ты был на кладбище?
Кроме Ника, Тино единственный, кто знал, какой сегодня день, и как умерла Андреа. Ник знал, потому что был там. А Тино знал, потому что год назад Вито, находясь в сильном подпитии, рассказал ему обо всем. Но оба, и Ник, и Тино, надежно скрывали его тайну.
— Да, но не том, которое ты имеешь в виду.
Сегодняшнее поле даже в сравнение не шло с ухоженным кладбищем, на котором он два года назад похоронил Андреа рядом с ее младшим братом.
У Тино глаза полезли на лоб.
— Ты сегодня вскрывал могилы?
Вито перевел взгляд на угол комнаты, где спали дети.
— Тсс.
Тино поморщился.
— Извини. Все так плохо?
— Да, — Вито молча проглотил две порции пасты, потом положил на тарелку еще и третью.
Тино наблюдал за ним с легким изумлением.
— Когда ты ел в последний раз?
— В завтрак, — потом перед его глазами всплыла картина. Вот Софи Йоханнсен, с залитым слезами лицом, предлагает ему какао, Beef Jerky и пирожок с шоколадной начинкой. — Нет, не совсем так. Час назад я съел кусочек вяленого мяса.
Тино громко рассмеялся.
— Beef Jerky? Ты? Мистер сама привередливость?
— Я хотел кушать, — такая закуска из рук Софи оказалась вкуснее, чем он себе представлял. Всю обратную дорогу она не выходила у него из головы, но сейчас предстояло обсудить дела насущные. Вито понизил голос. — Я хотел позвонить Дино, но мобильник тут же переключился на голосовую почту. Что случилось?