Шрифт:
– Нет! – Дейва, казалось, сейчас хватит удар.
– Давай сюда свое заявление, – Роб раскрыл ладонь.
Бросив быстрый взгляд на Кинга, мечущегося по кабинету, Мэй протянула ему лист. Хилл взял его и, смяв, швырнул в мусорную корзину.
– Если уж я от Австралии избавиться, блять, не смог, ты останешься тем более. И вообще. Я только твое имя запомнил. А теперь метнись-ка пулькой и свари мне кофейку.
– Я помогу! – радостно возвестил Кинг и загремел кружками.
Постояв пару минут, Мэй медленно направилась к кофеварке. Оттолкнув Дейва бедром, она с привычной ей деловитостью занялась приготовлением напитка.
***
Через неделю все трое приехали забрать Тесс из больницы. Мэй, быстрым шагом идя к центральному входу, удовлетворенно хмыкнула, увидев Роба, стоящего у машины и дымящего сигаретой.
– Рада, что ты нашел время…
– Угу…
– Она одна в чужом городе. Мы единственные близкие ей люди. Тесс будет приятно удивлена. И будь добр, не ори.
– Когда я орал?
Паркер открыла было рот, но тут к зданию подъехала машина Дейва, громко сигналя. Следом из машины показался владелец с охапкой цветов в одной руке и воздушными шарами в другой.
– Она там, блять, не родила, случаем? – поинтересовался Роб.
– Мистер Кинг, да вы подготовились! – одарила его улыбкой Мэй.
– Здорово, да? Тесс понравится? Я купил все, где было написано «Принцесса».
– Очень, кхм… предусмотрительно… – попыталась сдержать улыбку Паркер, глядя на его довольное лицо.
– Я и торт купил. Ну, он для всех. Отметим воссоединение.
– Господи Боже, – простонал Хилл.
– Так, тихо. Она идет, – шикнула Мэй и повернулась в сторону центрального входа, из дверей которого медсестра вывезла Тесс на инвалидном кресле.
– Блять, у нее че, ноги отказали? – прошептал Дейв.
– Нет! Так положено! – закатила глаза Паркер и пошла навстречу осторожно встающей девушке.
– Отлично выглядишь, Тесс!!! – воскликнул Дейв.
– Он врет. Краше – в гроб кладут, – хмыкнул Роб.
Тесс, робко улыбаясь, смотрела на них, а затем, раскинув руки, попыталась обнять сразу всех троих, расплакавшись.
– Спасибо… Спасибо вам… – шептала она, всхлипывая.
Хилл осторожно высвободился и неловко отвернулся. Мэй обняла Тесс и поглаживала ее по спине. Дейв, с натянутой улыбкой, не знал, можно ли уже отдавать букет и шарики. Мэй, как всегда, взяла все под свой контроль.
– Мы подготовили для тебя небольшой подарок. Вот, – девушка повернулась к Дейву.
– А! Да! Вот. Это тебе!
– Мы очень и очень рады, что… – начала Паркер.
– … что ты не померла, – хмыкнул Роб.
– Очень рады, ЧТО С ТОБОЙ ВСЕ В ПОРЯДКЕ! – громко сказала Мэй, поддерживая Тесс и помогая ей спуститься.
Девушка, улыбаясь, прижимала к себе букет и шла рядом с подругой.
– Возьмите ее вещи, – велела Мэй, глядя на них через плечо.
– Возьми ты, у меня шарики! – хохотнул Кинг и побежал вниз по ступеням вслед за девушками.
– Че? Охренели, что ли? – проорал им Роб.
Уже поздно вечером они сидели в своем подвале и ели торт.
– Вот чего мне не хватало в больнице – твоей выпечки, Дейв, – улыбнулась Тесс.
– Сказала бы, купил и привез. Не проблема, – улыбнулся он.
– А мне не хватало нашего отдела «Х» в полном составе, – улыбнулась Мэй, наклоняясь и целуя Тесс в макушку.
– О! Знаете? Мы ведь почти как «The Х Files»! Да? – азартно воскликнула Тесс.
– Туууу дудудудудуууууу… – напел Дейв саундтрек к известному сериалу.
– Тууууу дудудудудудуууууууу… – подхватила Хантер.
– Ну, нахер… – не выдержал Хилл и выскочил за дверь, схватив куртку.
Но пока створки лифта не закрылись, он слышал, как Тесс и Дейв в два голоса поют, а Мэй заливисто смеется.
– Идиоты… – буркнул Роб, сам не замечая, что улыбается.
Дело № 2: «ЗАПРОС В ДРУЗЬЯ».
Отжимаясь на одной руке, Дейв второй успевал пролистывать сообщения в общем чате и улыбаться.
Тесска-Принцесска: «Ребят, а давайте сегодня пообедаем чем-то вкусным?!»
Мэйлин Алисия Паркер: «Например, милая? Есть конкретные предложения?»
Тесска-Принцесска: «Неподалеку от Управления открылся мексиканский ресторан. У них есть еда навынос!»
ХИЛЛ: «Я не буду жрать мексиканское дерьмо»
Мэйлин Алисия Паркер: «Мы, вообще-то, тоже. Ни мексиканское, ни какое бы то ни было еще»