Вход/Регистрация
Сумман твоего сердца
вернуться

Арниева Юлия

Шрифт:

Деревня действительно появилась, стоило нам подняться на возвышенность, – небольшая, всего на сто домиков; они были в основном каменные, у каждого – свой небольшой дворик, из которого то тут, то там слышались кудахтанье кур и блеяние коз. Деревенька чистенькая, ухоженная, дорога настолько утрамбована, что, казалось, блестит; возле каждого двора росли невысокие кусты с большими желтыми листьями.

При виде нас, въезжающих в деревню, ребятня, играющая во что-то похожее на футбол, (вместо мяча был странный круглый мешок), разбежалась. И тут же из самого большого домика вышел невысокий мужчина с намечающимся животом и чуть закрученными усами, чем-то неуловимо напоминавший мне Эркюля Пуаро.

— Это староста, неплохой мужик, — прошептал мне мсье Аллистер. — Радеет за жителей деревни и строго следит, чтобы не было нарушений и обид.

— Спасибо, — так же тихо прошептала я.

Подъехав к встречавшему нас старосте, мы спешились, и Аллистер тут же произнес:

— Добрый день, Хью! Ваша Светлость, разрешите вам представить старосту деревни Логовая — Хью.

— Приятно познакомиться! — улыбнувшись, произнесла я, глядя на настороженное выражение лица старосты.

— Рад знакомству, Ваша Светлость! — поприветствовал меня Хью. — Позвольте пригласить вас в дом, вы, наверное, устали в дороге.

— С удовольствием, — приняла приглашение (а что, надо узнать поближе главного человека деревни Логовой: от него многое зависит, только он влияет на жителей этой деревне, и в моих интересах заручиться поддержкой умного и опытного человека).

Дом был светлым и уютным, супруга старосты Хью, поприветствовала нас, быстро расставила тарелки с пирогами, разлила чай по кружкам и удалилась.

Есть совершенно не хотелось: после завтрака прошло совсем не много времени. А вот чаю с ароматом земляники и мяты я с удовольствием попила.

— Спасибо, Хью, очень вкусно! — поблагодарила и начала задавать вопросы.

Итогом нашего разговора остались довольны все. Старосту обрадовало то, что налоги повышаться не будут, как и моё обещание в случае необходимости участвовать в проблемах деревни при решении особо сложных вопросов, и он клятвенно пообещал не злоупотреблять моим вниманием.

Мсье Аллистер был доволен и удивлен, слушая мои вопросы, задаваемые в адрес старосты, моими комментариями и видением решения проблем.

Ну, а я осталась довольна тем, что выяснила, где находится кожевенник, у которого живет Лео, а также узнала, что у кузнеца Отто вырос сын, здоровый лоб, который собрался покинуть деревню, так как для двоих кузнецов в деревне Логовой работы не много.

Покидали мы дом старосты в отличном настроении. Ну что ж, будем считать, знакомство состоялось.

Глава 27

Следующим пунктом назначения был кожевенник, туда мы и направились. Его дом находился в самом дальнем конце деревни, и чем ближе мы подъезжали к нему, тем более вонючим становился воздух.

— Чёрт! Какая вонь! — просипела я, прикрывая рукой нос и рот.

— Да, кожу обычно вымачивают, и она, к сожалению, воняет невыносимо, — так же тихо, сквозь платок проговорил мсье Аллистер.

 У дома кожевенника Оуэна нас встречал высокий худенький парнишка лет пятнадцати, очень похожий на Дею, из чего я сделала вывод, что это и есть Лео.

 Спешившись и все ещё продолжая прикрывать нос рукой, я обратилась к парнишке:

— Лео?

— Да, леди, — ответил он, с недоумением оглядев наш маленький отряд. — Вы к мастеру? Я сейчас позову его.

 И, не дожидаясь ответа, парнишка ринулся во двор. Буквально через минуту он вышел следом за худым и высоким, словно жердь, мужчиной с тёмным морщинистым лицом; тот недовольно поджимал губы, но прищур глаз говорил о том, что он добрый и улыбчивый человек.

— Простите, вы ко мне? Чем я могу вам помочь? — хриплым голосом спросил Оуэн и тут же закашлялся. — Простите, леди.

— Ничего страшного, Оуэн, я герцогиня Натали Розель, и на самом деле в первую очередь приехала к Лео. — После моих слов парнишка встрепенулся и сжал в руках мешок, с которым он нас встретил, а в глазах его застыл немой вопрос. Было заметно, что парень волнуется.

— К Лео? — пробормотал Оуэн, не понимая, зачем герцогине понадобился мальчишка. Мсье Аллистер не вмешивался и, кажется, с интересом наблюдал за мной и всей ситуацией.

— Да, к Лео, и ещё познакомиться с вами, посмотреть, как вы здесь живете и не требуется ли вам моя помощь, — произнесла я, наблюдая за сменой выражения лица Оуэна. Занятно… удивление, неверие, перетекающее в отстранённость.

— Что ж, проходите, прошу прощения, но мой дом и двор…— не договорил Оуэн, снова закашлявшись.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: