Вход/Регистрация
Звёздные скитальцы
вернуться

Гамильтон Эдмонд Мур

Шрифт:

Они поспешили вниз, задыхаясь, спотыкаясь и падая, по скатам и спиральным лестницам, через пустые залы и комнаты, сквозь молчание и слабые отблески света. Они нашли моток легкого, но прочного, красивого кабеля в углу одного из помещений, служившего раньше, видимо, машинным залом.

Захватив моток с собой, они спустились к самому нижнему ряду окон. Ракета все еще стояла на каменистой равнине.

– Здесь уже есть несколько выбитых окон, - вскричал Закариан. Батареи нападающих сокрушили их.

Флетчер взглянул вниз. Чудовища еще не ушли, но придется рискнуть. Они закрепили конец серебристого кабеля и выбросили моток из окна, а затем быстро спустились по нему.

Они побежали к ракете, пригибаясь, прячась за скалистые выступы. Чудовища опять завыли. В поисках пищи они ссорились и дрались друг с другом: чудовища с белыми крыльями и горы, которые умели ходить и выть.

Люди бежали, две маленькие фигурки в окружающей ночи, а затем разом спрятались за скалы, когда вой и хриплые крики приблизились.

– Никогда нам это не удастся, - тихо сказал Закариан.

И Флетчер, задыхаясь, подумал: да, никогда. Боже, какой долгий путь прошел этот мир и народ к своей медленной кончине...

Внезапно загорелись огни, освещая мрачное каменистое плато и расхаживавших по нему чудовищ. Батареи на крыше ожили, изрыгая огонь, отбрасывая зверей с этого места, где уже не осталось даже объедков. Флетчер обратил внимание на то, что ни одно из чудовищ не было серьезно ранено. Если бы хоть одно из них было убито, другие не ушли бы отсюда, пока не сожрали его.

А пока что они с ворчание отступили подальше от светового круга. Открылась дверь в стене здания, из нее вышли Гарри Экс и шесть-семь человечков.

Закариан сыпал проклятиями. Флетчер потянул его из убежища под скалами, и они побежали к ракете, пригибаясь как можно ниже, оставляя скалы между собой и зданием.

Они уже были в ракете, когда к ней подошли Гарри Экс и окружающие его человечки.

Закариан закрыл дверь выходной камеры, затем они начали стрелять в только что вошедшую в камеру группу.

– Не попадите в Гарри, он должен вернуться с нами!
– закричал Флетчер.

Лицо Закариана застыло маской жгучей ненависти.

Гарри застонал, свалился на пол и пополз к ним, как побитая собака, крича:

– Что вы хотите сделать?

Бедные вы изголодавшиеся маленькие негодяи, подумал Флетчер, я не хочу убивать вас, но не хочу умирать сам, поэтому должен, должен...

Все было кончено в несколько секунд. В выходной камере остались лишь трупы да запах нагретого металла. Флетчер выбил из рук Закариана лучевую трубку.

– Нет, - произнес он.

– Что вы сделаете?
– все время повторял Гарри Экс.
– Что вы хотите сделать? Это был просто блеф. Я хотел помочь вам. Разве вы не понимаете?

Флетчер ударил его ногой, но очень сильно, просто с брезгливым презрением.

– Вставайте, - сказал он.

Гарри встал.

Он рухнул в кресло и Закариан стал внимательно наблюдать за ним. Флетчер закрыл внутреннюю дверь выходной камеры, оставив в ней трупы, и уселся в кресло пилота.

Батареи на крыше здания уже расчистили небо для ракеты. Естественно, ведь на борту были их люди.

7

Четыре звездолета неслись через пространство далеко от мертвой звезды. Флетчер сидел за столом в рубке "Доброй надежды", перед ним стояла бутылка и стакан. Гарри Экс сидел на другом конце стола, его перевязанные кисти руки покоились в лубках. Перед ним стояла Люси, лицо ее раскраснелось, глаза сощурились от злости. На койке, обняв жену, сидел Закариан. Они поменялись местами, так что Закариан занимал сейчас место Джо Лиди, а жена Джо летела на другом звездолете, иначе она бы убила Гарри Экса.

– Я уже устал повторять вам одно и то же, - говорил Гарри.
– Я сказал вам, что не собирался выполнять своего обещания этим маленьким ворам. Я хотел вернуться за помощью.

– За помощью для кого?
– спросил Закариан.
– Не пытайтесь мне лгать, Гарри. Я присутствовал при этом. Я видел, как засверкали ваши свиные глазки, когда они показали вам полную горсть этих камешков.
– Он ткнул рукой в сверкающую груду в центре стола, затем наклонился и придвинул свое лицо вплотную к Гарри.
– Если это был только блеф, - сказал он, - то почему вы даже не намекнули мне? Они бы не поняли, о чем мы говорим, а вам бы понадобилась моя помощь, если бы вы решили обмануть их. Но нет, вы не сказали ни слова. Вы просто схватили эти камни и были готовы лизать им все места. Вы позволили им увести себя, чтобы я не мог вам помешать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: