Шрифт:
Наконец, они вошли в тронный зал.
Пол исполнен из красного кирпича, который был аномально тёплым. Вероятно, внизу расположена система отопления, про которую Ос когда-то давно говорил Ирепану.
Такое отопление — ничего нового, на самом деле: отопительная печь расположена где-то в основании пирамиды, но тёплый воздух идёт сюда по системе из керамических или каменных труб, проходя через весь пол и все стены. Поэтому все задвижные окна открыты, так как иначе тут будет невыносимая духота. Названия системы отопления (1) Освальд не помнил, но владел понятием об общих принципах, и даже начеркал что-то на пергаменте, который остался у Ирепана.
Вероятно, корпорация Оса представила «инновационную» разработку Эль Президенте и тот захотел, чтобы у него дома всегда было тепло.
— Прибыл, наконец-то, — довольным тоном произнёс Хуицилихуитл IV. — Рад тебя видеть в целости и сохранности.
— Взаимно, повелитель, — поклонился Освальд.
— Какие новости? — спросил Эль Президенте.
И Освальд рассказал. Рассказал про пандемию гриппа, выкашивающего сейчас Европу, про экономическую катастрофу, идущую вслед за этим, про упадок их армий, мануфактур. Не забыл рассказать и про голод, возникший в некоторых регионах, а также о том, что испанцы переживают сейчас настоящую гражданскую войну, конца которой не видно, так как Ос застал даже не разгар.
Также Ос рассказал о том, что наладил дипломатическую связь с Русским государством, которое дало согласие на развязывание тотальной войны против держав Европы. Про то, что государь Василий III ждёт первого транша золота и серебра, а так бы уже начал подготовку новой армии, которая сокрушит всех врагов Метцтитланского союза.
— Золото, серебро? — недоуменно спросил Хуицилихуитл IV. — То есть он готов убивать всех этих белых людей ради бесполезного металлолома? Никогда не пойму этих европейцев…
— В его стране наблюдается нехватка серебра, чтобы осуществлять товарооборот, — заметил Освальд.
— Так ввёл бы медные монеты! — недоуменно воскликнул правитель. — Или что-то ещё, чего у него в избытке! Эти европейцы так глупы, что вызывают у меня смех напополам с недоумением…
Можно было бы объяснить ему, что в Европе феодализм и централизованного управления денежными потоками наладить просто невозможно, но Ос понимал, что Хуицилихуитлу это уже известно. Эль Президенте никогда не упускал возможности показать своему двору, что европейцы отсталые и глупые, лишь по несправедливому недоразумению получившие некое технологическое опережение Метцтитланского союза.
— Будет золото и серебро для моего неожиданного союзника, — решил Хуицилихуитл. — Что ещё?
— Он прислал мастера-оружейника, умеющего делать великолепную сталь, — сообщил Освальд. — Они называют её булатом и мечи из неё выходят качеством выше, чем всё, что мы могли наблюдать у испанцев.
— Сталь, которая лучше стали испанцатлей? — заинтересованно подался вперёд правитель. — Покажи.
— Альваро, — дал Ос знак.
Испанец прошёл к сундукам с дарами, которые уже были занесены специальными слугами.
— Вот этот меч — изготовлен из булата, — продемонстрировал Освальд длинную саблю. — Острота высокая, прочностные характеристики выше, чем у испанских мечей.
Ос передал меч правителю. Тот принял меч, взмахнул им несколько раз, прислушавшись к звуку. Охтли оперативно поставил перед ним соломенное чучело, обтянутое кожей. Предусмотрительность этого парня всегда поражала Освальда. Походило на чтение мыслей.
Хуицилихуитл нанёс рубящий удар по «шее» чучела. Сражаться правитель умел, причём с самого детства, поэтому удар вышел мощным и быстрым. «Голова» чучела упала на пол, высыпав немного соломы.
— То есть этот человек умеет производить такую сталь? — спросил удовлетворённый результатом правитель.
— Нет, производить он её не умеет, — покачал головой Освальд. — Но русский государь передал в дар примерно пятьдесят килограмм булатной стали, из которой этот мастер сделает большое количество мечей.
— Капля в море, — покачал головой Хуицилихуитл. — Но меч действительно очень хорош! Мне нравится! Хотя жаль, что этот мастер станет бесполезен, когда закончится эта сталь.
— Я много говорил с ним во время путешествия, — сообщил Освальд. — Булат он производить не может, но это не значит, что он перестаёт быть кузнецом. Сталь попроще ему по силам, поэтому нужна будет руда и топливо.
— Хорошо, — кивнул правитель, садясь обратно на трон. — Сколько оружия и брони удалось купить?
— Хватит, чтобы заковать в сталь полторы тысячи воинов, — ответил Освальд. — Ещё есть две тонны пороха, а также четыреста восемьдесят три аркебузы. Последние очень разного качества, так как я брал всё, что можно было купить.
— Это всё очень кстати, — покивал правитель. — Пурепеча создают проблемы на западе. Они собрали могучую армию, которой уже успели разбить армию испанцатлей.
Хуицилихуитл ожидающе уставился на Освальда.