Гаррисон Гарри
Шрифт:
– Фракен, - окликнул Херилак, - расскажи нам о битве и об убитых мургу.
Фракен покачал головой, притворяясь усталым, но, когда все стали упрашивать его, а за спинами сидевших появились другие охотники, он позволил уговорить себя. Некоторое время он гнусаво напевал что-то, раскачиваясь из стороны в сторону, потом начал петь историю прошедшей зимы.
Хотя все они были там и участвовали в перечисляемых событиях, лучше было, когда он рассказывал о прошедшем.
Его истории с каждым разом были все лучше. Бегство становилось тяжелее, женщины сильнее, охотники храбрее, а битва невероятнее.
– ...снова и снова подходили они к холму, снова и снова охотники вставали на их пути, убивая их раз за разом. Скоро вокруг каждого охотника высились такие груды тел, что за ними их самих не было видно. Каждый охотник убил столько мургу, сколько стеблей травы растет на склоне горы. Каждый охотник снова и снова ударил копьем, и каждый удар пронзил пятерых мургу. В тот день охотники были сильны, а горы мертвых поднялись выше их голов.
Они слушали его, кивали и испытывают все большую гордость от того, что сделали. Трубка переходила из рук в руки, а Фракен пел историю их побед. Голос его поднимался до крика и опускаются до шепота, и все, даже женщины и маленькие дети, собрались вокруг, внимательно слушая. Когда он закончил, все продолжали молчать, вспоминая. Им было, что вспомнить...
Огонь почти погас, и Херрик привстал, подбросил в него и тут же сел, потому что у него закружилась голова. Дым из трубки был крепок, и он еще не привык к нему. Фракен завернулся и отправился в свою палатку. Остальные тоже начали расходиться, и скоро Керрик увидел, что осталось, только несколько охотников. Херилак смотрел в огонь, Хар-Хавопа покачивал головой в полусне. Херилак взглянул на Керрика.
– Они счастливы сейчас, - сказал он.– Мир.., Хорошо, что сейчас они испытывают это. Зима была долгой и горькой, и им нужно забыть ее, прежде чем они начнут думать о следующей. Да и мургу со смертоносными палками тоже нужво эабыть.
Он помолчал, потом произнес:
– Мы убили многих из них. Может, теперь они забудут о нас и оставят нас в покое.
Керрик не хотел отвечать отрицательно, но понял, что не сможет сделать этого. Он покачал головой, и Херидак вздохнул.
– Они придут снова, - сказал Керрик.– Я знаю этих мургу. Они ненавидят нас так же, как мы ненавидим их. Скажи, ты убил бы их всех, если бы мог?
– Тотчас же и с большим удовольствием.
– И они чувствуют то же самое.
– Так что женам делать? Лето будет коротким, и мы не знаем, будет ли хорошая охота. Но что мы будем делать, когда на нас навалится будущая зима? Если мы пойдем на восток к следующему берегу, где можно охотиться, мургу найдут нас там. На юге же - все мы помним, что произошло там. А на севере царствуют морозы.
– Есть еще горы, - сказал Хар-Хавола, которого разбудили голоса.– Нам нужно уходить в горы.
– Но твоя саммад пришла именно из-за гор, - сказал Херилак.– Вы пришли, потому что там не было охоты.
Хар-Хавола покачал головой.
– Это ты назвал мою саммад пришедшей из-за гор. Но то, что ты называешь горами, на самом деле всего лишь холмы. За ними находятся настоящие горы. Они достают небо, и снег на их вершинах никогда не тает. Вот это горы!
– Я слышал об этом, - сказал Херилак.– Я слышал, что их невозможно пересечь и смерть ждет смельчаков.
– Это может случиться, если ты не знаешь перевалов, зима может поймать тебя в ловушку, и ты умрешь. Но Мунан, охотник из моей саммад, пересекал горы.
– Мургу ничего не знают об этих горах, - сказал Керрик с надеждой в голосе.– Они никогда не говорили о них. Что лежит за ними?
– Мунан говорил, что там пустыня. Очень мало травы, очень мало дождей. Он говорил, что шел по ней два дня, а потом, когда кончилась вода, вернулся.
– Мы можем пойти туда, - сказал Керрик, думая вслух.
Херилак фыркнул.
– Через ледяные горы в безводную пустыню? Мургу и то лучше. По крайней мере, мы можем убивать их.
– Мургу убьют нас, - гневно сказал Керрик.– Мы убьем иекогорых из них, но придет еще больше, потому что их много, как капель в воде океана. В конце концов все мы умрем. Но в пустыню не обязательно уходить навсегда. Мы можем взять воды и найти дорогу через нее. Стоит подумать об этом.
– Да, - согласился Херилак.– Нам действительно нужно побольше узнать об этом. Хар-Хавола, позови охотника Мунана. Пусть он расскажет нам о горах.
Мунан был высоким охотником с длинными шрамами, пересекавшими его щеки, как у всех охотников из племени, пришедшего из-за гор. Он пыхнул трубкой, когда та дошла до него, и выслушал их вопрос.
– Там были трое из нас, - сказал он.– Все очень молодые. Это был один из тех поступков, которые совершают юноши, чтобы доказать, что из них получатся хорошие охотники. Они должны сделать что-нибудь очень трудное. Он коснулся шрамов на своих щеках.– Только доказав свою отвагу, они носят эти знаки.