Шрифт:
Глава 24
Всю лекцию по истории Валарии я просидела как на иголках. Мысль о предстоящей встрече с Эрихом пугала до холодного озноба, но встретиться с ним надо. Я не могла никому рассказать о своих подозрениях без доказательств, потому что если окажется, что Эрих невиновен, то получится, что я его оклеветала. А падать так низко не хотелось.
После лекции я отправилась на задний двор, на кладбище. Мне сказали, что его видели там. У самых границ я замялась. Что он тут делает? А вдруг заметает следы? Преступники ведь любят возвращаться на место преступления.
Я огляделась. Недалеко подметал дорожки дворник, еще чуть поодаль два адепта о чем-то спорили, светило солнце, окна верхних этажей общежития, в конце концов, выходили на кладбище. Бояться нечего, не будет же он нападать при свете дня, но страх все равно сковывал.
Я шагнула на тропинку между могилами. На кладбище царила невероятная умиротворенная тишина. Ноги мои дрожали, чем дальше я шла, тем больше перед глазами вставали картины прошлой ночи.
За одним из надгробий я заметила широкую спину в черном плаще и поплелась туда. Эрих сидел на корточках, темные волосы лохматил ветер, на лице проступила щетина, внимательные глаза что-то высматривали на земле. Я остановилась в двух шагах. Удивительно, а ведь он мне нравился. А теперь я боюсь его до смерти.
Эрих поднял на меня глаза, и я забыла, как дышать. Застыла, как лань, оказавшаяся слишком близко к хищнику.
Он нахмурился, взгляд стал жестким.
— Что такое, адептка?
Он не спеша поднялся на ноги, выжидательно глядя на меня.
— Вы отменили лекцию, — пролепетала я.
— Тебя это волнует? — Эрих склонил голову набок и прищурился.
— Мой испытательный срок зависит и от ваших со мной занятий тоже, — я ответила первое, что пришло в голову, просто чтобы выгадать время, пока я пыталась разглядеть следы укусов.
На лице их не было, но вот шея и руки вызывали вопросы, как назло сегодня он был в перчатках, а плащ с длинным воротом полностью закрывал шею.
Эрих усмехнулся.
— Помнится, с прошлого занятия ты бежала так, что только пятки сверкали.
— Просто преподаватель оказался слишком темпераментным, — ляпнула я и тут же прикусила язык.
Глаза Эриха сверкнули, он шагнул ко мне. Я инстинктивно отшатнулась и чуть не споткнулась, зацепившись за корягу. И тут меня, словно громом поразило. Коряга, падение… Я окинула взглядом округу, натоптанная тропинка между двумя могилами, надгробие, расколотое надвое. Мы стояли там, где на меня вчера напали. Меня сковало оцепенение, все слова застряли в горле. Пережитый прошедшей ночью ужас навалился, будто это повторялось вновь.
— Что такое? — вкрадчиво спросил Эрих. — Ты побледнела.
Я покачала головой и попятилась.
— Мне надо идти, простите.
Эрих к моему ужасу двинулся на меня.
— Не приближайтесь! — вскрикнула я, не выдержав напряжения.
Эрих замер и приподнял бровь в немом вопросе.
— Это были вы! Вы вчера… — голос сорвался от нахлынувших эмоций.
— О чем ты? Что случилось вчера?
— Не прикидывайтесь! — я пятилась назад со вскинутыми руками, а Эрих бесшумно следовал за мной. — Вы напали на меня, — еле слышно шепнула я.
Я не сводила глаз с Эриха, следила за его реакцией на мои слова, но ни один мускул на его лице не дрогнул, будто его ничего не удивило.
— Если бы это был я, ты бы от меня не ушла, — так же еле слышно произнес он.
В его глазах вновь сгущалась тьма. Я не знала, что его разозлило — мое обвинение или что-то еще, но нужно было срочно бежать.
— Мари, давай поговорим, — с тяжелым вздохом предложил Эрих, медленно надвигаясь на меня.
Я отступала, пока не дошла до границы кладбища и, резко развернувшись, рванула прочь.
— Мари, — донеслось сзади. — Не будь ребенком.
Я боялась, что он побежит за мной, догонит и нападет, но меня никто не преследовал. Я выдохнула только у дверей общежития. Корила себя, что толком и не узнала, причастен Эрих или нет, да еще и проболталась о нападении. Если это Эрих, теперь он знает, что я его раскусила, и непонятно, что он теперь будет делать, ведь я могу его сдать.
Меня успокаивало только одно — надо продержаться всего день до поездки в пещеры и, если все получится, то совсем скоро я буду дома. Только вот как пережить этот день?
После заката ко мне пожаловал Нортон. Он был одет в тренировочное трико и темную рубаху с капюшоном. Я тоже оделась неприметно — в тренировочный костюм, волосы заплела в косу, а поверх повязала косынку.
За час до полуночи мы прокрались к библиотеке. Она находилась в соседнем здании из крупного камня. Стены ее были увиты странным растением с ярко-фиолетовыми цветами.
— Я заберусь в окно и найду книгу. А ты жди здесь, стой на стреме, — заявил Нортон.
Я нервно сглотнула и огляделась. Тёмный, безлюдной двор не сулил ничего хорошего. А вдруг опять появится человек в балахоне?