Шрифт:
— Увидитесь на свадьбе, — эльфы тепло простились, и кавалькада из двенадцати всадников отправилась в путь, а Эристор вошел в главное здание замка.
Лэндир уже восседал на хозяйском месте у ствола родового дерева. Рядом с ним стоял Кэлибор, а вокруг собрались остальные участники необычной военной операции. Эристора приветствовали.
— Вы нашли своего молодого друга? — участливо спросил Лэндир.
— Да. Мэглин… не в лучшей форме, но, по крайней мере, жив, — Эристор говорил, а сам оглядывался, ища в толпе Тир.
Он обнаружил ее у дальней стены в компании Тэргона, уже успевшего сменить дамское платье на что-то явно с чужого плеча, но зато мужское. Рядом возвышались как башни странные в окружении лесных бородатые северные эльфы — рулевой Тир Эрик и Сигурдиль Вилобородый. Эристор махнул им рукой и вновь обернулся к Лэндиру.
— Ну что ж, эль-до. Вот вы и вернулись на свое законное место.
— Я благодарю вас всех. Глава Дома Зеленого остролиста Лэндир в долгу перед вами.
— Хорошим ужином, то есть завтраком вы расплатились бы сполна, — прозвучал чей-то голос, и все вокруг одобрительно рассмеялись.
— Я постараюсь. Только пусть кто-нибудь возьмет на себя труд найти управляющего… Или хотя бы повариху, если конечно она не отравит нас… Дух лесной, сколько же еще тут предстоит сделать!
Глава 21
Кэлибор подошел к Эристору почти одновременно с Тир, Тэргоном и двумя снежными, которые, похоже, не собирались отпускать их от себя ни на шаг.
— Я решил немного задержаться здесь, Эристор эль-до, — проговорил Кэлибор. — Нужно помочь старику устроиться. В конце концов, именно на мне лежит ответственность за то, что он остался один на белом свете…
— Как он отнесся к смерти Фэльдрина? — тревожно спросил Тэргон.
— Сказал, что это к лучшему… Мол, если бы решать пришлось ему, он мог бы и пощадить негодяя — все-таки племянник, хотя тот как раз и не стоил жалости.
— Это уж точно… — пробормотал Эристор.
— Что с Мэглином? — опять спросил Тэргон — они с молодым эльфом были почти одного возраста и дружили.
— Не спрашивай. Не спрашивай, братишка. Физически цел, а вот остальное… Бедняга. Тир, милая моя, это был настоящий монстр! Я и предположить не мог… Ты и правда не пострадала от его лап? Прости, мне кажется, я тогда слишком увлекся собственными… переживаниями, вместо того чтобы внимательнее отнестись к тебе…
— Все в порядке, эль-до. Вы все успели вовремя. Кстати. Ты должен еще навести порядок и в своем доме. У Фэльдрина в Доме Красного дуба был шпион. Человек. Освальд его имя. Сейчас он где-то здесь, если не убит, конечно…
— Я помню этого парня, — хмурясь, проговорил Эристор.
— О чем это вы там секретничаете, эль-до? — Лэндир с любопытством оглядывал компанию, собравшуюся возле главы Дома Красного дуба.
Молодая светловолосая красавица явно из снежных, единственная женщина в зале, причем ничуть не смущенная этим обстоятельством, совсем юный лесной эльф, два громадных бородатых воина с боевыми топорами, на которых недобро поглядывали многие — грабительские походы северных варваров причинили слишком много бед лесным— и Кэлибор, так похожий на… Старик привычно одернул сам себя.
— Представьте мне ваших спутников.
— С удовольствием, Лэндир эль-до.
«Интересно, с кого он начнет», — быстро подумал тот и прищурился.
— Госпожа Тир, по прозванию Серебряная, — Лэндир удивленно вскинул брови, встретив открытый уверенный взгляд широко расставленных серо-серебристых глаз молодой эльфийки. — Мы говорили о ней тогда… Помните?
— О да! Какое у вас необычное имя, эль-тэ.
— Только не на моей родине.
— А вы…
— С Белого архипелага, как не трудно понять, — Тир улыбнулась. — Кэлибор на досуге может развлечь вас историей нашего знакомства. Теперь я понимаю, от какой обузы избавилась, — Тир перевела смеющийся взгляд на Кэлибор. — Ты невозможен в качестве пленника. Пусть теперь тебя попробует удержать Куиниэ.
— Я заранее сдался на милость победительницы, — Кэлибор поспешно поднял обе руки.
— А теперь, Лэндир эль-до, обратите внимание на этого молодого лоботряса. Это мой младший брат Тэргон. Он и Куиниэ близнецы.
— Честно говоря, я рассчитывал увидеть здесь именно ее.
— Мы с Тир решили, что сестре появляться здесь слишком опасно. Поэтому я и переоделся в ее платье…
— И так очаровал беднягу Фэльдрина, что тот немедленно женился на нем…
Тэргон с гневом принялся искать среди веселых лиц того, кто произнес эти слова.
— Тебе придется смириться, братец, — Эристор смеялся вместе с остальными. — Теперь эта история будет сопровождать тебя до конца дней.
Но, увидев, что Тэргон чуть не плачет, Эристор немедленно сменил тон:
— Это лишь шутки, братишка. На самом деле ты совершил смелый и благородный поступок. Я горжусь тобой.
Похвала старшего брата словно окрылила юношу.
— Я тоже очень благодарен вам, Тэргон эль-до, — серьезно и даже торжественно проговорил Кэлибор. — Мне страшно представить, что бы произошло с Куиниэ, если бы не вы.