Шрифт:
Увидев, кто сидит за столом, Гас на мгновение замер. Его брови поползли вверх.
— Лучший боец милорда Салватоса, — протянул Князь, догадавшись, кого я решил сосватать ему в преемники. — Ну, что же… я видел, как он сражается. Знаю, что он стал вашим ближайшим соратником. Выбор, я полагаю… достойный.
Я мысленно хмыкнул. Ещё бы он не согласился. После таких откровений…
Оставалось только уговорить претендента, и дело, как говорится, в шляпе…
— Возьмёшь? — указал я на валяющийся на столе символ княжеской власти.
Гас посмотрел на кристалл, на Канзиса, затем на меня, опять на кристалл…
— Ну, отчего же не взять? Возьму… Только к нему бы бумагу какую. А то ведь решат, что украл, — позволил он себе пошутить.
— Бумага к нему не нужна. Отдать его можно лишь по согласию обеих сторон, — не принял шутку бывший правитель Княжества.
А чтобы закрепить сказанное, он выбрался из-за стола, взял цепь с орденом и лично надел его на шею преемнику. После чего строго взглянул на телохранителей:
— Всё поняли?
Вместо ответа те сбросили закрывающие лица повязки, повернулись к новому Князю и, вынув из ножен мечи, взяли их «на караул».
Бывший властитель вздохнул и посмотрел на меня.
Я понял его абсолютно правильно:
— Пойдёмте, милорд.
И указал на вторую дверь, ведущую в нужный нам зал.
Окна в портальном зале отсутствовали. Мерцающий в темноте переход в мир-без-времени освещал только небольшой пятачок.
Несколько долгих секунд Канзис просто стоял перед ним, а затем вдруг сказал:
— Если у вас остались вопросы, самое время задать их.
Я размышлял недолго:
— Ну, из вопросов у меня остался один: что вы собираетесь делать в мире-без-времени?
— Продолжить свои изыскания, — неожиданно грустно ответил Канзис. — Только искать я буду уже не эликсир для бессмертия, а средство для повышения барьерного индекса. Думаю, это гораздо важнее, чем бесконечно долгая жизнь. Что здесь, что там, что где бы то ни было.
— Согласен, это действительно важно, — не стал я спорить. — Но тогда уж и вы спросите меня о чём не успели.
Канзис внезапно смутился.
— Знаете, барон… единственное, что меня сегодня гнетёт — это моя вина перед Мельной. И если вы можете рассказать, что с ней стало… или, точнее, кем она стала в мире-без-времени… слухов до нас, как вы понимаете, не доходило, — развёл он руками.
Врать ему было бессмысленно.
— Мельна ушла.
— Ушла? Что значит ушла? — не понял бывший хозяин Флоры.
— Ушла — это значит, что её больше нет. По крайней мере, в том мире и том пространстве, где живут люди.
— Не очень понятно, но ладно, — опять вздохнул Канзис. — Жалко, конечно, что мы с ней больше не встретимся, но всё равно… свои прегрешения я постараюсь исправить, пусть даже она этого не увидит.
— Она увидит, — пообещал я.
Князь быстро взглянул на меня, ещё раз вздохнул и шагнул к порталу.
— Прощайте, барон, — кивнул он мне напоследок.
— Удачи вам… Князь, — проговорил я в сошедшееся за его спиной «зеркало»…
Глава 22
«Рубеж будет пройден через шесть дней», — сообщила мне Мела, когда я уже стал волноваться по поводу наших расчётов-прогнозов.
«Откуда ты знаешь?»
«Я это чувствую»…
После ухода Князя мы разговаривали подолгу и часто. Как оказалось, многие запреты на информацию с её стороны снялись словно бы сами собой. По крайней мере, в том, что касалось жизни её «материалистической» ипостаси. Правда, опять же — подселенка в мой разум рассказывала о Мельне, как об уже состоявшейся личности, а не о её становлении как человека, учёного и политика. На этих сведениях, к моему огромному сожалению, всё ещё стоял блок, и какие события станут триггером — причиной для его снятия, я пока что не знал…
В принципе, для предстоящей операции всё уже было готово, но лишние несколько суток давали возможность потренироваться подольше. Команду я, к слову, полностью сформировал неделю назад, сейчас шло её боевое слаживание.
Сильно помогли полученные от Канзиса закрепители. Их оказалось больше тысячи ампул, из которых с чёрными оголовками составили около трёх четвертей — семьсот шестьдесят три единицы. Их я забрал себе все, плюс сто пятьдесят с белыми оголовками. Остальные оставил Паорэ. Как мы вместе решили, при этом раскладе у возможных недоброжелателей будет меньше соблазнов отнять их у «хрупкой женщины». Ведь, по вполне понятным причинам, «мужские» инъекции имели на Флоре гораздо большую ценность, чем «женские».