Шрифт:
Рейса на Москву пришлось ждать пару часов. Мы провели их в буфете в компании Вазгена. Гурама мы с Ашотом ехать в аэропорт отговорили. Шесть мужиков в «шестерке» просто не поместились. Особенно учитывая, что водитель представлял собою гору мышц, а Гурам немногим ему уступал. Да и остальные тоже были не дистрофиками. Гонять «пятерку» с Олегом, чтобы отвезти его, не было смысла. Нам никто не угрожал, рядом был Вазген, пообещавший младшему, присмотреть за нами и уехать только тогда, когда самолет взлетит с полосы…
Полет прошел нормально. Около пяти часов мы с Ашотом дремали, раскинувшись на сиденьях, рассматривали проплывающие облака в иллюминаторе, болтали о женщинах, Армении и впечатлениях от поездки.
После приземления, вышли вместе с потоком пассажиров из аэропорта. К остановке такси, периодически подкатывали «желтые волги» с шашечками и сразу же забирали очередных счастливцев. Но солидная очередь с чемоданами и баулами не уменьшалась, постоянно пополняясь новыми желающими. Я двинулся к остановке, но Ашот предусмотрительно придержал за руку, и взглядом указал на мордастого мужичка в белой кепочке, стоящего недалеко от стоянки. Мужичок облокотился на дверь «черной трешки», сложил пухленькие ручки на бочкообразной груди и многозначительно крутил на указательном пальце ключ от машины. Делал вид, что любуется белоснежными облаками, медленно проплывающими по голубому небосводу.
Перед нами к нему подбежала парочка средних лет — мужчина в сером костюме с толстым портфелем и чемоданом и дородная женщина с большой сумкой. После короткого торга, дама негодующе фыркнула, мужик демонстративно сплюнул, и супруги удалились, занимать общую очередь на остановке такси.
Мордастый, без малейшего смущения, заломил нам пятнадцать рублей — нереально большую сумму. У меня не было ни сил, ни желания торговаться, поэтому я остановил начавшего громко возмущаться Ашота, и молча вручил деньги довольному мужичку. До появления пробок и перегруженных легковыми машинами трасс было ещё несколько лет, и мы спокойно, без остановок, довезли до городской квартиры Ашота. Затем, через полчаса, трешка плавно подкатила к ставшему родным обшарпанному подъезду, где привычно кучковались на скамейке знакомые бабульки.
Пожилые дамы с интересом воззрились на меня, машину, таксиста и наперебой загомонили старушечьими надтреснутыми голосами:
— Ты смотри барин, на такси ездит. Опять ограбил кого-то, ирод.
— А расфуфырился то, как, штаны буржуинские напялил. Как их там? Тшинсы, во. Говорят, бабоньки, у нас в них спекулянты и стиляги ходят. Ты ещё волосы и бекенбарды себе отпусти, ирод поганый. Сразу видно, не наш советский человек, нет. Загнивающий элемент, во.
— Дмитриевна, а шо, такое бекенбарды?
— Это борода такая козлиная. Висят пять сальных волосин, трясутся, срамота.
— Глупости, Дмитриевна. Бакенбарды — это растительность у висков, как у Пушкина, например.
— А ты, Семеновна, помолчи. Думаешь, если литературу преподавала, то умная, да? Интилихенция, тоже мне. Вот такие как ты голову трудовому народу и дурят.
— Привет, бабули, — поздоровался я, перебивая поднявшийся гомон. — Я тоже рад вас видеть, леди. Вижу маразм крепчает, покоряя новые высоты. Почем килограмм сплетен?
Бабки загомонили ещё громче, злобно посматривая на меня.
— Ирод!
— Бандит!
— Сталина на тебя нет!
— Козел!
— Набухаются и хамят приличным женщинам, гопота подзаборная!
Обошел разошедшихся старушек и открыл подъездную дверь. И тогда в спину резко влетело отчаянное, с истеричным надрывом:
— Чувырло пушистое, ондатра тоскливая, обморок бухенвальдский, свинюка нешкрябанная!
От неожиданности я споткнулся, и ухватился ладонью за дверную ручку, чтобы сохранить равновесие. Развернулся, борясь с душившими спазмами. Бабки увидели мое исказившееся лицо и озадаченно замолчали.
Я шагнул к старушкам и сдавленно проскрипел:
— Стыдно так выражаться, леди. Кто это крикнул?
Бабули молчали как партизаны. Пауза затягивалась. Наконец Ефимовна виновато отвела взгляд, и призналась:
— Ну я сказала. А шо такое? Мой внучок завсегда так с одноклассниками ругается. Такие выражения по телефону выдает, я запоминать не успеваю.
Я ответил, подрагивающим от еле сдерживаемых эмоций голосом:
— Мадам, выражаю вам своё порицание. Недостойно настоящей леди преклонного возраста оперировать такими ужасными выражениями. Свинюка нешкрябанная, чувырло пушистое и особенно ондатра тоскливая — это перебор. Об обмороке бухенвальдском даже не говорю. Меня ещё никто так ужасно не оскорблял.
Ефимовна смущенно потупилась и буркнула:
— Извини, переборщила.
Я стиснул зубы, с трудом сделал каменное лицо и кивнул:
— Хорошо, извинения приняты.
В гробовой тишине отвернулся от стайки озадаченных старушек. Открыл дверь, взлетел на лестничную клетку и заржал так, что гулкое эхо громом разнеслось по бетонному коридору. Во дворе кто-то испуганно пискнул, что-то с грохотом упало.
На втором этаже захлопали двери квартир. На лестничную площадку выглянул ошарашенный сосед. За ним виднелась любопытная мордочка девчушки лет четырнадцати.