Шрифт:
– Я бы так не утверждал… – заметил де Гра.
– Просто поверьте на слово. Он безобиден, просто не слишком хорошо воспитан… и даже готов извиниться.
Пес с возмущением взглянул на Этьена. Тот быстро подмигнул зверю. Взвизгнув, Бонни припал на передние лапы и завилял хвостом, а потом заскулил.
– Вот видите! – продолжал полисмаг. – Капитан де Гра, не будьте так суровы к бедному зверю!
– Паяц! – процедил тот, сухо кивнул и поспешил покинуть управление.
Этьен спокойно дождался, пока все присутствующие разойдутся, и отдернул ладонь. Пес осклабился, явно читая мысли. Полисмаг нахмурился.
– Где твоя хозяйка?
Бонни демонстративно отряхнулся и направился к лестнице. У ступеней оглянулся и коротко тявкнул.
– Хочешь, чтобы я пошел с тобой? – догадался Этьен.
Бонни вильнул хвостом. Полисмаг бросил взгляд в темноту коридора, намереваясь дойти до кабинета и взять фуражку, но пес предупреждающе заворчал и переступил с лапы на лапу, давая понять, что надо поторопиться.
– Ладно, – вздохнул капитан Богарне. – Пойдем.
Выскочив из здания, Бонни несся по улицам словно бешеный. Огибая удивленных прохожих, Этьен еле успевал за ним. Они пролетели мост, у парапета напротив кафедрального собора пес затормозил и опустил голову, беря след. Капитан Богарне остановился, переводя дух.
– Какой позор… совсем голая…
– …говорят, из приличной семьи…
Долетели до него обрывки разговора двух дам. Он заинтересованно взглянул в их сторону, но Бонни грозно рыкнул и снова побежал, на этот раз прижав нос к земле.
След привел к ступеням полисмагического участка, расположенного на соседней улице.
– Думаешь, она там? – поинтересовался Этьен, скорее для того, чтобы оттянуть время. Ему не хотелось входить на территорию Гаспара де Гра запыхавшимся и взлохмаченным. Бонни недовольно заворчал. Жалея об отсутствии фуражки, Этьен вздохнул и промокнул лоб платком.
– Ладно, идем!
Дежурный у дверей бросил ленивый взгляд на входящего и прикрылся газетой, но сразу же отложил ее в сторону и ткнул пальцем в сторону Бонни:
– С собакой нельзя!
– Капитан Богарне, центральное полисмагическое управление, – холодно представился Этьен.
Сонливость дежурного как рукой сняло. Он торопливо вскочил, одернул смявшийся мундир.
– Простите, господин капитан!
– Вольно! – распорядился Этьен. – Ты здесь с утра?
– Так точно!
– Сюда заходила молодая красивая девушка?
– Никак нет.
– Нет? – капитан Богарне переглянулся с псом. Бонни мотнул головой и заскулил, давая понять, что ошибки быть не может.
– Никто не заходил. Только часа два тому назад привели арестованную.
– Арестованную? – насторожился Этьен.
– Да, молодая женщина, блондинка, видать из этих… – полисмаг презрительно скривился.
– Из кого?
– Да девок, какие аристократов ублажают, – дежурный сделал несколько выразительных движений и осекся под мрачным взглядом капитана. – Вы только не подумайте чего, просто их тут часто приводят, оно и понятно, район-то денежный…
Запоздало сообразив, что выдал себя, дежурный замолчал.
– И все?
– Так день же! Господа аристократы почивать изволят… обычно все к вечеру случается.
– Кто производил арест? – процедил Этьен, почти не сомневаясь в личности арестованной.
– Жюль и Тоби.
– Где они?
– В дежурке… в комнате для оформления протоколов, – поправился полисмаг. – Прямо и направо!
Этьен кивнул и направился по коридору. Запах табачного дыма вперемешку с потом и луком заставил его поморщиться, а грубый смех, доносящийся из-за двери, указанной дежурным, – сурово сдвинуть брови. Бонни, идущий у ноги, злобно рыкнул.
– Тише. Учти, говорить буду я! – Этьен распахнул дверь и вошел, рукой разгоняя табачный дым.
– Капитан Богарне. Центральное управление, – объявил он трем полисмагам, сидящим за столом.
Колода карт и смятые ассигнации красноречиво свидетельствовали о том, как весело проходит дежурство. Чуть поодаль лежала знакомая холщовая с вышивкой сумка, из которой выглядывали исписанные аккуратным почерком листы.
Этьен почувствовал, как его захлестывает ярость.
– Где она? – процедил капитан.
Полисмаги переглянулись, понимая, что влипли по полной.
– Кто она? – попытался выкрутиться старший из них.
– Арестованная. И не делайте вид, что не понимаете, о ком идет речь! – взорвался Этьен. Бонни поддержал рычанием.
– Так это… – сержант попятился, не сводя взгляда со злобно скалящегося огромного пса. – Бузила сильно. Мы ее в карцер…
– Ведите!
– Но капитан де Гра…
– Ответит перед префектом за произвол! Вперед!
Полисмаги переглянулись, прекрасно понимая, на кого их начальник спустит собак. Сержант опомнился первым: