Шрифт:
Виннард открыл было рот, но резкий оклик привлек наше внимание. Его спутник смотрел на нас с каменным лицом. Затем поманил жестом Виннарда.
– Мы скоро поговорим, – шепнул Виннард и, нежно поцеловав в щеку, присоединился к мужчинам.
– Возможно, ты захочешь порадовать наших гостей чем-нибудь вкусным? – привлек мое внимание голос Ливады.
– Нет, что-то не хочется.
Конечно, теперь мотивы Арнегаста немного прояснились, и преданность Ливады своему мужу и хранителю мне понятна. И все же не так просто забыть недавние события. И это по-прежнему не меняет того, что меня вырвали из моего уютного мира с какой-то целью.
– Уверена, они бы по достоинству оценили твои пирашки, – заговорщицки прошептала Ливада. – Если ты понимаешь, о чем я.
– Нет, не понимаю, – даже не повернулась к женщине, проглатывая смех от того, как они дружно коверкают «пирожки».
Да-да, стоило мне вернуться после утреннего побега, как меня загнали на кухню как ни в чем не бывало. Это намек на то, что я как бы взаперти, но им так нравится моя еда, так что могла бы я приготовить еще что-нибудь интересное? Вот я и срывалась на несчастном тесте. Пирожки с картошкой, тыквой и острым перцем получились отменные, что ни говори!
– Эрика, знаю, ты сердишься на меня. Пойми, никто не имеет права перечить хранителю. Даже я. Мы живы только благодаря ему. И сейчас он с другими хранителями говорит о тебе.
– Так эти двое тоже хранители? И Виннард?.. Что они тут все охраняют?
– Сходи да узнай.
И тут я наконец сообразила, что Ливада имела в виду открывшуюся возможность подслушать, что они решают в отношении меня.
– Действительно, отличная идея, – пробубнила под нос.
– Рада, что ты согласна, – сказала она, положив руку мне на плечо. – Когда все соберешь, принеси в наш дом. А я прослежу, чтобы их переговорам никто не мешал.
Последнюю фразу она бросила, уже уходя. Поразительно, как Ливада раздает указания. Мягко, но не оставляя никакой возможности уклониться от исполнения ее поручений. Раз меня вот так легкомысленно оставили без присмотра, значит, все согласны, что я не вместилище истинного зла. Зеваки разошлись, и мы с котом спокойно отправились на кухню.
– Мерривальд, давай начнем восполнять твои потери на боках.
Часть 5. Креветочный долг
5.1
Подвесила над кухонным костром котелок с водой для травяного чая. Угостила кота вяленым мясом и положила пару кусков в мешочек на поясе.
– Как же я рада, что ты жив! – сказала, наблюдая, как питомец с трудом разжевывает угощение. – Не представляю, как вам удалось спастись. Ты можешь объяснить мне хоть малую часть того, во что мы вляпались?
– А ты что, совсем ничего не помнишь?
– Нет, иначе не спрашивала бы.
– Странно. Но я бы тоже предпочел такое забыть. Уверена, что хочешь вернуть воспоминания?
– Конечно!
Кот запрыгнул на стол и уставился на меня.
– Что ты делаешь?
– Ну как, видишь?
– Вижу что?
– Хм… Сами не справимся. Подожди, я сейчас!
Мерривальд выбежал наружу, а я пока уложила блюдо с пирожками, вяленым мясом и сыром на большом подносе, рядом поставила глиняный чайник и, подумав немного, добавила кувшин с местным вином. Спустя минуты три кот вернулся в компании барса. Теперь я не могла не думать о том, что нахожусь на тесной кухне в опасной близости от барса, который гораздо больше, чем полагается обычному барсу.
– Это Гард. Не бойся его. Он здесь, чтобы помочь.
– Здравствуй, Эрика. Рад наконец-то тебя увидеть, – низкий голос, лишенный каких-либо эмоций, приветствовал меня.
– А… да?.. Приятно познакомиться, – я была в крайнем замешательстве. Он ждал встречи со мной? – Угощайся… если, конечно, ты такое ешь.
Протянула ему припасенный кусочек вяленого мяса, и он одним махом его проглотил. Не могла не заметить блеснувшие острые зубы.
– Спасибо, ты очень добра, – облизнулся Гард. – Теперь давай восстановим твою память. Возьми Мерривальда на руки, прикосновение усилит контакт.
Я сделала, что нужно, прислонившись к столу для удобства.
– Закрой глаза.
Медлила. Да, он вроде дружелюбный, но эти зубы и когти…
– Я сытый, Эрика. К тому же, я не ем людей в одежде. Надеюсь, тебя это успокоит.
Только поглядите на него, он еще и шутит.