Шрифт:
— Твоё объяснение не полное и совершенно не систематичное, — высказался Фай. — Во время игры, если я нарушу правила, о которых ты мне не сказала, то справедливо будет не зачислять мне поражение за несколько таких нарушений, чтобы я мог понять до конца, как играть.
— Всё тебе не так, объяснения не полные, поведение не правильное. Ты меня достал, с этих пор я тебя буду называть “Уныльник” и только так.
— Ему подходит как нельзя кстати, — улыбаясь, поддержала инициативу Сэра. — А ещё его можно назвать “Недотрожкой”, из-за боязни прикосновений.
— В итоге, что с нарушением правил, о которых попросил Фай? — не стал продолжать эту тему Винсент, которому всё меньше нравилось происходящее.
— Так и быть, может нарушить правила, но не более пяти раз, а потом за каждое нарушение ему будет засчитываться поражение. Будь благодарен за такую щедрость, Уныльник, — косо взглянула она на Фая.
Тот в свою очередь всё это время внимательно изучал площадь стола, уровень натяжения сетки и то, как ведёт себя мяч, при отбивании его ракеткой.
— Попрактиковаться можешь вот на том столе, — показала она на стол, который, по всей видимости, предназначался для тренировки подачи, ведь с одной стороны к нему было не подойти из-за натянутой большой сетки, по которой мячи скатывались вниз к краю, где стоял предполагаемый подающий. — Кстати я могу ограничить твои сверхчеловеческие способности сейчас, чтобы ты успел привыкнуть. А мы пойдём поиграем пока.
— Это не правильный подход, — возразил Винсент. — Ему обязательно нужна практика с реальным оппонентом. Мы с ним займём этот стол, если ты не против, Ляпургия.
— Но нас же неровное количество останется, чтобы делиться на команды.
— Сейчас это совершенно не важно. Моя миссия должна быть выполнена, но многое в ней зависит от этого человека, — кивнул он в сторону Фая. — Поэтому его победа в вашем состязании сейчас является важнейшим приоритетом.
— Уже не человека, как бы. Но да и ладно, делайте, что хотите, — молвила Ляпургия и в мгновение лишила сил Винсента и Фая. — Пойдёмте девочки, займёмся спортивной хореографией.
— А что нужно делать? — поинтересовалась Моника
— Я всё расскажу, но, если короче, это чем-то похоже на танцы.
— О боги! — радостно воскликнула Сэра. — Наконец-то! Я обожаю танцы.
Девушки удалились в дальнюю часть комнаты, к стеклянной стене.
Винсент взял со стола ракетку и встал напротив Фая. На несколько секунд они оба застыли на месте, а затем Винсент спросил:
Твои силы ведь тоже ограничили, как и мои?
Фай кивнул.
— Странное ощущение, уже давно не был в теле обычного человека. Оно такое хрупкое… — Винсент о чём-то задумался, но быстро опомнился и сказал: — Подавай первый тогда.
Фай положил мяч на ладонь, подкинул его и осторожно ударил по нему ракеткой, тот ударился об его половину, перелетел через сетку и ударился об половину Винсента, тогда он поймал мячик рукой и сказал:
— Вроде бы касание должно быть только на половине оппонента, разве нет? Получается, ты нарушил правило.
— При возврате, но не при подаче.
— То есть… — лицо отступника немного напряглось. — Да, я ошибся, всё верно. Извини, у меня довольно плохая память. Хуже всего даются имена, особенно при первом знакомстве. Неотъемлемые минусы долгожительства.
После этого они продолжили тренировку.
Прошло некоторое время.
— Тянись-тянись-тянись, — приговаривала Ляпургия, наблюдая за Моникой и Сэрой, которые в стойке на руках делали шпагат.
Сэра не удержалась, свалилась на пол и, тяжело дыша, молвила:
— Да почему это так сложно.
— Я не думала, что твой уровень физических сил… — попыталась в голове Ляпургия подобрать менее обидные слова, — не слишком высок. Лучше тогда нам заняться чем-то другим.
— Моника, а ты ничуточки не устала, я погляжу, и растяжка у тебя просто на высоте. Я в шоке.
— Честно говоря, это не совсем моя заслуга, — спокойно разговаривала она, стоя на руках. — Я высшая некромантка и для меня нет привычных ограничений тела.
— Чего, прости, я наверно не так расслышала?
— Говорю, что я высшая некромантка и у меня нет привычных ограничений тела.
— Ничего не понимаю, а почему ты тогда путешествуешь вместе с Фаем, который хочет убить твоего владыку?
— К счастью, он подчинил меня своей воле, и теперь я не служу Мору. Я ждала чего-то подобного очень долгие годы.