Шрифт:
– Но… у меня нет ответного подарка…
– Как ты заметила, Новый год ещё не наступил, так что не нужно мне сейчас что-то дарить.
Значит, нужно будет подарить позже? Блин, а я ведь не подготовилась, не купила ничего! Признаться, мне и не хотелось дарить своей новой семье и жениху что-то, ведь я не считаю их близкими людьми. Видимо, придётся выбраться за покупками до вечера… И опять все упирается в деньги – у меня нет ни копейки! И почему всегда приходится просить?!
– Тебя что-то тревожит? – спросил Криспиан. Наверное, на моем лице отразились ненужные эмоции. – Если считаешь, что этот подарок не подходит к твоему наряду, можешь просто спрятать его под рукавом.
Я не уверена, что вообще буду его носить, не говоря уже о том, чтобы прятать, хотя, должна признать – вещь полезная. Ведь если Сильвия начнёт предпринимать попытки избавиться от меня, такое оружие может пригодиться…
– Пусть я ещё не видела своего наряда на бал, но, кажется, я не смогу надеть этот браслет сегодня, – после небольшой заминки ответила я. – Это то, о чем я думала.
– Не беспокойся, в замке ты в безопасности.
– Конечно, я знаю об этом.
– Давай возвращаться, – кронпринц первым поднялся. – В следующий раз я снова приведу тебя сюда, уверен, тебе понравится вид из окна на закате.
– Договорились, – я приняла его руку и поднялась.
И как сделать так, чтобы Криспиан потерял ко мне всякий интерес? Не хочу снова встречаться с ним! Даже несмотря на то, что закат – это и вправду красивое зрелище, тем более с такой высоты.
Кронпринц проводил меня до покоев и перед тем, как отпустить, поцеловал – и не в щеку! Именно в этот момент недалеко от нас открылась дверь, а когда мы отстранились друг от друга, заметили Сильвию. Её перекошенное лицо было лучшим, что я видела за сегодня! Не совладав с эмоциями, сестрица скрылась в своих покоях, громко хлопнув дверью.
Лично я не испытывала к Сильвии ненависти, просто она мне не нравилась. Так бывает, для этого даже причины не нужны. И именно поэтому я не была против того, что сестрица злилась и завидовала, когда видела меня с Криспианом. И уж тем более я не собиралась сейчас бежать к ней и что-то объяснять.
– Вы поссорились? – непонимающе спросил Криспиан.
– Думаю, дело в другом… – уклончиво ответила я и отступила к двери. – Спасибо за прогулку и подарок. Встретимся вечером.
– Я приду за тобой, – кивнул мужчина и проводил меня взглядом, пока я не скрылась в своей комнате.
Закрыла дверь, прижалась к ней спиной и выдохнула – наконец-то от него отделалась! На меня даже его исключительная красота не действовала, хотя иногда хотелось просто полюбоваться его прекрасным лицом… Красивые вещи всегда привлекают взор. Но это единственное, что меня могло интересовать в Криспиане, его забота точно не тронет моё сердце!
– Госпожа Лилиана, простите… – нерешительно заговорила Бриана, замерев посреди комнаты и комкая ткань платья.
– За что? – растерялась я и отлипла от двери, подошла к девушке ближе. – Что-то случилось, пока меня не было? Ты кому-то рассказала о том, о чем я просила молчать?
– Нет, я никому ничего не говорила! Просто я заметила, что вы не купили подарки к Новому году… И поэтому взяла на себя смелость и достала деньги из вашего тайника… Простите! В любой другой день я бы никогда без вашего разрешения…
– Бриана, ты умничка! – облегченно воскликнула я и, обрадовавшись, схватила её за руки. – Я и правда забыла о подарках! Ты всё правильно сделала!
– Вы не злитесь на меня, госпожа?
– Конечно, нет! Если бы не ты, мне бы пришлось сейчас возвращаться домой! А теперь мы отправимся за покупками!..
Следующие несколько часов хоть и были утомительными, но я провела их с пользой.
Глава 6
Мастер мадам Верджинии – настоящий талант! Хватило одного только похода в эту торговую лавку после попадания в это тело, чтобы для меня сшили подходящее светло-зеленое платье, которое мне безумно нравилось! Его даже подгонять не пришлось – сидело идеально! В комплекте к нему шла темно-зеленая маска с такой же серебряной вышивкой, какой был украшен наряд.
Пока я примеряла платье, мадам Верджиния поделилась тем, какие наряды у других членов семьи герцога. Меня безумно порадовало, что Сильвия была без настроения, поэтому женщина и пришла ко мне так поздно – ей пришлось очень долго возиться с платьем сестрицы. Верджиния посетовала на то, что первая молодая госпожа так и осталась недовольна своим нарядом…
Черт, почему это так приятно? Может, мне суждено было стать злодейкой, которая любит глумиться над плохим настроением своей старшей сестрицы?