Вход/Регистрация
Северная королева. Книга 2
вернуться

Верещагина Валентина

Шрифт:

— Приступайте! — мотнул головой управляющий, указывая слугам на бочки, а потом четко оповестил меня. — К вечеру здесь будут находиться гусиные тушки в количестве пятидесяти штук.

— Замечательно, — довольно откликнулась я, замечая раздражение Тижины.

Девушка топнула ногой и повторила:

— Бочки с салом останутся здесь!

Я попыталась объяснить ей:

— Жин, будь благоразумной, оглядись! Видишь, сколько здесь свободного места, где можно разместить добытых охотниками гусей, а бочки можно перенести в кладовую меньшего размера!

Тижина, у которой столь неожиданно проснулся интерес к домашним делам, чопорно поджала губы и снизошла до общения со мной:

— Озеро Ир’ледо не замерзает и в сильные морозы, чтобы ты знала, и гуси всегда зимуют там! Поэтому охотники в любой из дней смогут привезти в замок новую добычу! Незачем паниковать и забивать кладовые!

— А если нас ждет осада, и охотники не смогут выбраться из замка или охотиться будет попросту некому, так как все будут заняты другими заботами? — волевым усилием я подавила вспыхнувший гнев и ответила девчонке совершенно спокойно.

Жин уперла руки в бока и язвительно сообщила:

— Может, некоторым за стены выбраться будет нелегко, но кто-то сделает это без особых усилий! — и с нахальной усмешкой прибавила. — Скажешь, я лично доставлю тебе гуся на ужин!

Мысленно досчитав до десяти, обратилась к Рилине, надеясь, что она сумеет убедить свою дочь:

— Эра, прошу вас, объясните Тижине, что я стараюсь для всех!

Рилина отошла от стены, перестав задумчиво созерцать темный потолок, и нарочито изумленным тоном поинтересовалась:

— Королева Ниавель, вы уверены, что этим надобно заниматься мне? Разве не вы стали хозяйкой этого замка? Не вы ли обязаны умасливать всех, кто в нем живет? Но если прикажете, я помогу…

Мне захотелось завыть, а затем прибить по-тихому их обеих. Отвлекая, заставляя подумать о более приятных вещах, на мои плечи опустились знакомые руки, уводя меня от всех, укрывая, защищая.

— Моя госпожа, — шепнул Алэр, лаская своим теплым дыханием, — я заждался тебя наверху, — взял за руку, приглашая следовать за ним.

Выдохнув, кинула стоящему сбоку управляющему:

— К вечеру все пятьдесят несчастных гусей должны занять эту кладовую!

— Да, — он сделал кивок, а я шагнула за мужем.

Впрочем, и эрт Лев, повинуясь безмолвному приказу своего лорда, отправился за нами.

«Интересно, — в голове мелькнуло сомнение, — что сделает в ответ Жин?»

В главном зале остался лишь господский стол, стоящий на возвышении, за которым разместились избранные: лорд с супругой, управляющий и писец, приготовившийся записывать каждую жалобу.

К помосту вышел Лион, громко выкрикивая имя первого просителя, и призвал положиться на справедливость лорда. После его слов в зал прошел старик и сходу принялся жаловаться на своих сыновей. Дескать, они не заботятся о нем, жить выгнали в хлев, а кормят объедками со своего стола. Сыновья — три крепких мужичка — стояли тут же, переминались с ноги на ногу и угрюмо помалкивали, не прерывая разбушевавшегося родителя.

Лорд нетерпеливо постукивал костяшками пальцев, и я внезапно догадалась, что Алэр не в первые выслушивает эту жалобу. Старик умолк, с торжеством глядя на своих сыновей, а эрт Шеран обратился к одному из мужчин, вероятно старшему из братьев:

— Орм, в прошлый раз я велел вам построить для отца отдельное жилье и ухаживать за ним по очереди.

— Все так и было, — с тяжелым вздохом известил Орм. — Наши жены и дочки каждый день навещают отца, — смолк, переглянувшись с братьями.

Лорд смекнул, что дело нечисто, но терпеливо ждал продолжения разговора, однако терпение демона не бесконечно. Пока Орм и его братья подбирали подходящие слова, их отец решил высказаться сам:

— Да девки эти окаянные спалили мой дом! Глупые, безрукие лентяйки! Да и дом, не дом, а так себе, домишко! — завопил так, что я подпрыгнула от неожиданности, понимая, что старик врет, а его дети, боясь опорочить отца, молчат. Хмурятся, комкают в руках шапки, поглядывают друг на друга, но не говорят ни слова.

Эрт Шеран молчать не стал. Потер в раздумьях подбородок и крикнул эрт Декриту:

— Лион, выгляни — нет ли за порогом почтенной эры Гревс?

По тому, как усмехнулся эрт Декрит, оживились Орм и его братья, и покраснел от гнева их отец, стало ясно — всем им известно, кто такая эта почтенная госпожа.

— Местная сплетница, — вполголоса сообщил мне Алэр. — Прекрасная хозяйка и мастерица, трижды вдова, но болтливая до жути!

Лион, добравшись до арки, за которой располагался выход из зала, кивнул, и лорд сделал приглашающий жест рукой:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: